橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州市相城区邮编是多少

苏州市相城区邮编是多少 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是什么意思,吾(wú)妻之美(měi)我者的美(měi)是(shì)什么用(yòng)法是意思:美(měi)丽的。

  关于吾妻之美我者的(de)美是什(shén)么意思,吾(wú)妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是(shì)什么用(yòng)法以及吾妻之美我者的美是(shì)什(shén)么意思(sī)?,吾(wú)妻之美我(wǒ)者(zhě)的(de)美是(shì)什(shén)么意思(sī)词类活(huó)用,吾妻之美我者(zhě)的美是什么用法,吾妻(qī)之美我者下一句,吾妻之美我者是什么句式(shì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

吾妻之美我者的美是什(shén)么意思(sī),吾妻(qī)之美我者(zhě)的美(měi)是什么用法

  意(yì)思:美(měi)丽。

  出处:战国(g苏州市相城区邮编是多少uó)时期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺(chǐ)有余,而形(xíng)貌昳(dié)丽。

  朝服衣冠(guān),窥镜(jìng),谓其妻曰:“我孰与(yǔ)城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复问(wèn)其妾曰:“吾孰与徐公(gōng)美?”妾曰:“徐公何(hé)能及君也?”旦日(rì),客(kè)从外(wài)来,与坐谈,问之客曰:“吾(wú)与徐公孰美?”客(kè)曰:“徐(xú)公(gōng)不若君之美也。

  ”明(míng)日徐公来,孰视(shì)之,自以为不如;

  窥镜(jìng)而自视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰(yuē):“吾妻之(zhī)美我者,私我也;

  妾之美我者,畏我也;

  客之美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》原文节(jié)选翻(fān)译

  邹忌(jì)身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿(chuān)戴好衣(yī)帽,照着镜子,对他的(de)妻子(zi)说:“我与城北的徐(xú)公(gōng)相比苏州市相城区邮编是多少,谁更美丽呢?”他(tā)的妻子(zi)说(shuō):“您美(měi)极(jí)了,徐公怎么(me)能比得上您(nín)呢?城北的徐公齐国的(de)最(zuì)美的男子。

  邹忌不相信(xìn)自己(比徐公美),于(yú)是又问他(tā)的(de)小妾说(shuō):“我(wǒ)和徐(xú)公相比(bǐ),谁更美丽?”妾(qiè)说:徐公怎么能比得上(shàng)您呢?第二天,有客人(rén)从(cóng)外面(miàn)来拜访,邹忌(jì)和他坐着谈话,邹忌问客(kè)人道:“我和徐(xú)公(gōng)相比,谁(shuí)更美丽?”客人(rén)说:“徐(xú)公不如您(nín)美(měi)丽啊。

  ”

  又过(guò)了一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细地端详(xiáng)他,自(zì)己觉(jué)得不如他美丽(lì);

  看着镜子里的自己,更是觉得自己与(yǔ)徐公(gōng)相差甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在床(chuáng)上休息时想这件事,说:“我的妻子(zi)认为我美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我(wǒ);

  客人赞美我美,是有(yǒu)事情要求(qiú)于我。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹忌(约前385年(nián)—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时(shí)期齐国人。

  《史(shǐ)记》亦(yì)作驺忌,齐(qí)桓公田(tián)午时的大(dà)臣;齐威王田(tián)因齐时期(qī),以鼓(gǔ)琴游说齐威王,被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古(gǔ)邳(pī)镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他(tā)曾(céng)劝(quàn)说齐威(wēi)王奖励群(qún)臣吏(lì)民进谏,主张革新政治(zhì),修(xiū)订法律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大臣坚(jiān)守四(sì)境,从此齐国渐(jiàn)强。

  前360年前后(hòu),齐威王起用邹(zōu)忌实行改革(gé),“谨修法律(lǜ)而督奸吏(lì)”。

吾妻之美我者 的美什么意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原(yuán)文节选:明日徐公来,孰视(shì)之(zhī),自(zì)以为不如;窥镜而自视,又弗(fú)如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻(qī)之美(měi)我者,私我也;妾之美我者,畏(wèi)我也;客之(zhī)美(měi)我者,欲有(yǒu)求于(yú)我也。

  ”

  译文:又过(guò)了一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉得不如他(tā)美(měi)丽;照着镜子(zi)里的自己,更是觉(jué)得(dé)自己与徐公相差甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在(zài)床上(shàng)休息时想这(zhè)件事(shì),说:“我的妻子认斗举为(wèi)我美,是偏爱我;我的小妾认为(wèi)我美,是惧怕我;客(kè)人(rén)赞美我美,是有事情要求(qiú)于(yú)我。

  ”

扩展资料

  文章塑(sù)造了邹忌这样有自知之明,善于(yú)思考,勇(yǒng)于进(jìn)谏(jiàn)的贤士形象。

  又表现了齐威王知错能改,从谏如流(liú)的明君形(xíng)象,和革除弊端,改良政治的迫切(qiè)愿(yuàn)望和巨大(dà)决心。

  告诉(sù)读者居上者(zhě)只(zhǐ)有广(guǎng)空(kōng)中(zhōng)碧开言路,采纳群言,虚心接受(shòu)批评意(yì)见并积极加以改(gǎi)正才有(yǒu)可能成(chéng)功。

  文章以“孰美(měi)”的问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻(xún)找妻、妾(qiè)、客人赞美自己的(de)因为(wèi),并因(yīn)小(xiǎo)悟(wù)大,将生活小事与国(guó)大(dà)事(shì)有机地联系起来。

  由自己的“敝”,用(yòng)类比培瞎(xiā)推理(lǐ)的方(fāng)法婉讽(fěng)“王之敝甚”,充(chōng)分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从(cóng)政谋略。

  邹忌正是以(yǐ)自(zì)身的生活体悟(wù),委(wěi)婉地劝(quàn)谏齐威王(wáng)广开言路(lù),改革弊政,整(zhěng)顿吏治,从而(ér)收到很好的效果(guǒ)。

  创作背景:春秋战国之(zhī)际,七雄并立,各国间(jiān)的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争(zhēng),以及民众风起云涌的(de)反(fǎn)抗斗争,都异常尖(jiān)锐激烈(liè)。

  在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上(shàng)。

  他们以自己(jǐ)的才能和学识(shí),游说于各国(guó)之间,有的主张连横,有(yǒu)的(de)主张合纵,所以,史(shǐ)称这些人为策士或纵横家。

  他(tā)们(men)提出(chū)一定的政治主张或斗争策略,为(wèi)某些(xiē)统治集团服务,并且往(wǎng)往利用当时(shí)错综(zōng)复杂的斗争形势游说使(shǐ)诸(zhū)侯采纳(nà),施展着自(zì)己治国安邦的才(cái)干。

  各国统(tǒng)治者也认识到,人心的向背,是国家政权能否巩固的(de)决定性(xìng)因素(sù)。

  失(shī)去了民心,国(guó)家的(de)统(tǒng)治(zhì)就(jiù)难以维(wéi)持。

  所以,他们(men)争相(xiāng)招(zhāo)揽人才(cái),虚心纳(nà)谏,争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州市相城区邮编是多少

评论

5+2=