橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是(shì)什么意思,hungry对应(yīng)词是什么意思(sī)是对应词指与之相对应、意思相关的词语的。

  关于英语对应(yīng)词是什么意思,hungry对(duì)应词是什么意思(sī)以(yǐ)及英语对应词是什么意思,boy的(de)对应词(cí)是(shì)什么意(yì)思,hungry对应词是什么意(yì)思,go对(duì)应词(cí)是什么意(yì)思,morning对(duì)应词是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

英语对应词是什么(me)意思,hungry对应词是什么意思

  对应词(cí)指与之相对应(yīng)、意思相关(guān)的词语。

  指不同语言间可(kě)以对(duì)译(yì)的(de)词。

  如:英语的(de)friend可(kě)用汉(hàn)语(yǔ吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗)的“朋友”来译,汉(hàn)语的(de)“朋(péng)友”也可(kě)用英语的(de)friend来译。

  有吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗的意(yì)义完(wán)全对等(děng),是对等词。

对应词(cí)是什么(me)意思

  指不同(tóng)语言间(jiān)可以对(duì)译的词。

  如英语的friend可用(yòng)汉(hàn)语(yǔ)的“朋友(yǒu)”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也可(kě)用(yòng)英语的(de)friend来译。

  有的意义完全对等,是(shì)对等词(cí)。

  有的是(shì)以某个或(huò)某些意义形(xíng)成对应,其他意(yì)义并不(bù)对应,即两(liǎng)个词的意(yì)义(yì)多少不对等。

  对(duì)应(yīng)词(cí),是具有(yǒu)性别、方(fāng)向、左右(yòu)等相对但(dàn)不对立的性质,是(shì)能构成一对的词,不是中文的(de)反义词。

  比如父母、哥(gē)姐、爷(yé)奶等等,下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意(yì)思来看(kàn),表示“对应词”的(de)单词是equivalent或counterpart,两个或几(jǐ)个等同可用作替代(dài)物的东(dōng)西或(huò)作用、性质等相当的事物,具有性别(bié)、方向、左右等相对但不对立的(de)性质,是能构成一对(duì)的词,不是(shì)中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没(méi)有对(duì)应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在(zài)英语中找不到对应词的(de)字。

“hungry”的对应词是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历(lì)段;渴(kě)望的;荒年(nián)的;不(bù)毛的(de)

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗  短语

  Hungry Shapes 饥(jī)饿(è)的(de)方块(kuài)们 ; 饥饿(è)的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的(de)饿鬼(guǐ) ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心(xīn) ; 幸(xìng)福魔天(tiān)伦(lún)

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全(quán)的,完整的;满(mǎn)的,充满的;丰富(fù)的;完美的;丰满的;详尽的

  adv. 十分,非常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把(bǎ)烂巧衣(yī)服缝(fèng)得宽大

  n. 全(quán)部;完整

  短(duǎn)语

  Full custom 全定制

  Full set 全套(tào) ; 所(suǒ)有原(yuán)装(zhuāng)配件 ; 一(yī)掏(tāo)球(qiú)棒 ; 全组

  full milk 全(quán)脂(zhī)牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法

  full的基(jī)本意(yì)思是“满,充满(mǎn)”,指容器或空(kōng)间不能再装下某物或人,也可表(biǎo)示“吃饱了”。

  full引(yǐn)申可(kě)表示“完全,全(quán)部(bù)”。

  full作“满的”解时是(shì)绝(jué)对意义的形容词,不(bù)用于比(bǐ)较等级。

  但作(zuò)“完整(zhěng)的(de)”解时可用(yòng)于比较等(děng)级。

  full用作形容词时(shí)在(zài)句中作定语(yǔ)或表语(yǔ)。

  full of的(de)意思是(shì)“充满…的(de)”弯誉,在(zài)句中作表(biǎo)语或后置(zhì)定语。

  full to表示“到…程度”, to是介词,其后(hòu)接名词(cí)或动名词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

评论

5+2=