橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

池子为什么被封杀

池子为什么被封杀 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大(dà)的(de)翻译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它(tā)的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分(fēn)句的(de)句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

池子为什么被封杀>  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地(dì)与战败(bài)所丧失的(de)土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理本(běn)来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的(de)彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进的生产关(guān)系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除了具有一般(bān)论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅(gāi)的特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如(rú)对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户(hù)益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省(shěng)略了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的(de)开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(x池子为什么被封杀íng)容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国(guó)一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前(qián)者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人(rén),就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国也(yě)就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了(le)而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么(me)胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的(de),其(qí)根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立了先进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立(lì)自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则(zé)六国(guó)不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂(lù)所得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的(de)情(qíng)感,如对(duì)以地(dì)事秦的(de)憎恶(è),对“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池子为什么被封杀

评论

5+2=