橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苹果x多重

苹果x多重 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子(zi)同仇!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一(yī)部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士气和(hé)乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱(chàng)的形式,抒写(xiě)将士(shì)们在大(dà)敌当前、兵临城下之(zhī)际,以(yǐ)大局为(wèi)重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱(ài)国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同(tóng)仇(chóu)是什(shén)么意思

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同目(mù)标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。

苹果x多重

  君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一(yī苹果x多重)起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全诗(shī)表现了秦国军民(mín)团(tuán)结互助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独(dú)具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主(zhǔ)义精(jīng)神的(de)反映。

  由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而(ér)哭苹果x多重,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出(chū)”。

  于是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重叠复(fù)沓(dá)的形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字(zì)数相等,但结构的相(xiāng)同并不意味(wèi)简单的(de)、机械的(de)重(zhòng)复,而是不(bù)断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是他们有共(gòng)同的(de)敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才(cái)是行动的开始。

  三章(zhāng)结句“与子偕行(xíng)”,行(xíng)训往,表明诗中的(de)战(zhàn)士们(men)将奔赴(fù)前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度百科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苹果x多重

评论

5+2=