橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

  区别词和形容词的(de)异同举例,区别词和形(xíng)容词的(de)异同点是(shì)形容词(cí)能充当定语,还可以充当谓语,一部分补语和状语,能前(qián)加副词“不”、“很”,而区别(bié)词(cí)只能充(chōng)当定语(yǔ),不能单(dān)独充(chōng)当谓(wèi)语,前不能加“不”的(de)。

  关于区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同(tóng)点以及区别词和形容词(cí)的异同举例,区别词和形容(róng)词的(de)异同之处,区别(bié)词和形容词的异同点(diǎn),区别词和(hé)形容词的异同,区别词(cí)和形(xíng)容词(cí)的区(qū)别举例(lì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

区别词(陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译cí)和形容词的异同举(jǔ)例,区别词和(hé)形容词的异同(tóng)点

  形容(róng)词(cí)能充(chōng)当定语,还(hái)可以充(chōng)当谓语,一(yī)部分(fēn)补(bǔ)语和状语,能前加副(fù)词(cí)“不”、“很”,而区别(bié)词只能充当定语(yǔ),不能单独充当谓语,前不能加陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(jiā)“不”。

  它缺(quē)少谓词的(de)主(zhǔ)要功能,不宜归入谓词(cí)(动词(cí)和形容词(cí))。

  一、性质不同

  1、区别词性质:表示人和事(shì)物的(de)属性或区域性特(tè)征,有区(qū)分(fēn)事物的分(fēn)类作(zuò)用(yòng)。

  2、形容词性质:表示事物的形状、性质和状态等。

  二、用法不同

  1、区别词用法:

  (1)能直接修饰名词和名词短(duǎn)语做定语。

  多数(shù)能带“的”形成(chéng)“的”字短语(yǔ)。

  例(lì)如“西(xī)式服装(zhuāng)、大型轿车、彩(cǎi)色电视机”和(hé)“大号的、野生的、男的”等。

  (2)它不能单独用作(zuò)主语、谓语(yǔ)或(huò)宾(bīn)语。

  但是,它可以作为主语、谓(wèi)语和宾(bīn)语,组合成一个联合短语(yǔ)或一对(duì)对(duì)比语。

  例如,“公私不分”、“不分男(nán)女”、“两男两女”。

  除此之外,“得”词(cí)组常作(zuò)主谓(wèi)宾语,如(rú)“小(xiǎo)我不要(yào),我要中(zhōng)号(hào)”。

  (3)不(bù)可(kě)能在否定(dìng)前加“不”,在否(fǒu)定前加(jiā)“不”。

  例如:“非(fēi)正式会(huì)谈”。

  2、形容词(cí)用法:

  (1)定性(xìng)形容词可(kě)以(yǐ)用“不”和“非常”修饰(shì)。

  比如(rú)“不大、很大、不生动、很生动”。

  少数状态形容词不受“不(bù)”和“很”的修饰(shì),如不说“不冰凉、很(hěn)冰凉(liáng)、不雪白、很雪白、不初级(jí)、很初级”。

  (2)可以修饰名(míng)词,常(cháng)用作谓语或定语。

  如“大眼睛(jīng)、高楼、冰凉的酸梅汤、初级职称(chēng)”。

  (3)有(yǒu)些(xiē)形容词可以(yǐ)重叠。

  如(rú)“大(dà)大(dà)、长(zhǎng)长(zhǎng)、高高”。

  (4)不能(néng)带宾(bīn)语。

  三、特点不同

  1、区别词特点(diǎn):区别词(cí)往往(wǎng)是成对或(huò)成组的。

  2、形容词特点:形容词主要用来描写(xiě)或(huò)修(xiū)饰名词或代词,常(cháng)用作定语(yǔ),也(yě)可(kě)作表(biǎo)语(yǔ)或(huò)补语(yǔ)。

现代(dài)汉语中区别(bié)词和形(xíng)容(róng)词的区别

  一、作用不同

  1、区别词:表示(shì)人和(hé)事物的(de)属性(xìng)或区域(yù)性特(tè)征,有区(qū)分事物(wù)的分类作用。

  2、形容词:主(zhǔ)要用来描写或修饰名(míng)词或代词(cí),表示人或事物(wù)的(de)性质、 状态(tài)、特征或属性。

  二、用法不同

  1、区(qū)别词:只(zhǐ)能(néng)修饰名词或名(míng)词短语作定语(yǔ)、不能作谓语的(de)州(zhōu)唤(huàn)袜词。

  2、形(xíng)容词:常用作定(dìng)语,也可作表语或(huò)补语。

  三、特点不同

  1、区别(bié)册激词:区别词表示事物的(de)属性,而属性往往是对立的。

  区别(bié)词往往(wǎng)是成对或成组(zǔ)链镇的(de)。

  例如:“男:女,雌:雄(xióng),单:双(shuāng),金:银,西式:中式,阴性:阳性(xìng)”,等。

  2、形容词:性质形容词一般能受“不”和“很”的修饰。

  如(rú)“不大、很大、不生动、很生动”。

  少(shǎo)数状(zhuàng)态形容词不受(shòu)“不”和“很(hěn)”的修饰,如不说“不冰凉、很冰(bīng)凉、不雪(xuě)白、很雪白、不初级、很初级”。

  参考资料来源(yuán):

  百度百科-区别词

  百(bǎi)度(dù)百科-形容词(cí)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=