橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不(bù)得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的(de)尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿来(lái)送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的(de)后(hòu)一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂(l家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译ù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地(dì)步(bù),道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因(yīn)是多(duō)方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进(jìn)行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等(děng)修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量(liàng)和充(chōng)沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西(xī)夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力(lì)量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国(guó)积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发展,军(jūn)事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史(shǐ)谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之(zhī)成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深湛的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文(wén)末(mò)巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般(bān)方法和(hé)规(guī)则(zé),堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申说,如果不(bù)赂(lù)秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本(běn)文除(chú)了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行(xíng)间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=