橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比(bǐ)喻和比拟怎么区分的,比喻写作手(shǒu)法的作用是比喻就是(shì)将(jiāng)彼(bǐ)物比此物,二(èr)者具有(yǒu)相似性的。

  关(guān)于写作(zuò)手法比喻(yù)和比拟怎么区(qū)分(fēn)的,比喻写作手法的(de)作用以(yǐ)及写作手法(fǎ)比喻和比拟怎(zěn)么(me)区分的,比拟是写作手法吗,比喻写作(zuò)手法(fǎ)的作用(yòng),比喻(yù)的(de)写作方法,比喻算写作(zuò)手法(fǎ)等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

写作(zuò)手法比喻(yù)和比拟怎么区(qū)分的,比喻写(xiě)作手法(fǎ)的(de)作(zuò)用

  比喻就是(shì)将(jiāng)彼物比此(cǐ)物,二者具有相似性。

  拟人就是(shì)把事物人(rén)格化,将本来不具备人动作和感情的事物变成和人一(yī)样(yàng)具有动(dòng)作(zuò)和感情的样殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地(yàng)子。

二者区别

  1.本体的(de)表现形式(shì)不(bù)同。

  比喻(yù)的本体可出(chū)现可不出(chū)现(xiàn),比拟的本体(tǐ)必须出现。

  2.喻体是具体的事物,可(kě)以确(què)认。

  拟体不是具体事物(wù),不能确认。

  3.修辞目的不(bù)同。

  比(bǐ)喻(yù)的目(mù)的偏重于帮(bāng)助读(dú)殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地者(zhě)认识或明白某(mǒu)种事(shì)物(wù)。

  比拟的目的侧重于抒发某种(zhǒng)情感,使(shǐ)读(dú)者受到感染(rǎn),进而(ér)产生某(mǒu)种感情。

比喻与拟(nǐ)人例子

  比喻

  就是将(jiāng)彼物比此物,二者具有相似(shì)性(xìng)。

  例如:天上的白云像棉花。

  很显(xiǎn)然,这个例子是比喻句,因为这个句子有本(běn)体“白云”、喻体“棉花”和比喻词“像”。

  通过例子(zi),可以知道判断一(yī)个句子是不是(shì)比(bǐ)喻句(jù),不是出现“好像”“好似”“仿佛”“像”等词语就是比喻句了,而是要有本(běn)体、喻体。

  拟人

  就是(shì)把事物人格化,将本来(lái)不具备(bèi)人动作(zuò)和感情的(de)事物变成和人一(yī)样具有动作和感情的样子。

  拟(nǐ)人就是(shì)把物当人写,赋予(yǔ)物以人的动作行为或思想情感。

  如:小草偷偷地从土里钻出来,嫩(nèn)嫩(nèn)的,绿绿(lǜ)的。

  这个句子就是采用拟人的修辞(cí)手法,一(yī)个(gè)“钻”更加形象生动地展现了小(xiǎo)草旺盛(shèng)的生命力。

常见写作手法

  夸张、对比、比喻、拟人(rén)、悬(xuán)念、照(zhào)应、联(lián)想、想象、抑扬结合、点面结合(hé)、动静结合、叙议结合、情景交融、衬托(tuō)对(duì)比、伏(fú)笔照应、托物(wù)言志(zhì)、白描细描、铺垫悬念、正面侧面(miàn)比喻象征(zhēng)、借古讽今、卒(zú)章显(xiǎn)志、承(chéng)上(shàng)启下(xià)、开门见山、烘托(tuō)、渲染、动静(jìng)相衬(chèn)、虚实相生(shēng)、实写与(yǔ)虚写、托物寓(yù)意、咏(yǒng)物抒情等。

作文(wén)中常见(jiàn)的比(bǐ)喻和(hé)比拟修辞(cí)手法(fǎ)的区别

    导语:比(bǐ)喻(yù)和比拟(nǐ),都是加强语(yǔ)言(yán)形象性的(de)修辞手段,但它们是(shì)两种不同的修辞方式(shì)。

  下(xià)面是(shì)我整(zhěng)理(lǐ)的作文中(zhōng)常见的比喻和比拟修辞手(shǒu)法的区别的相关内容,欢迎(yíng)阅读。

  

     比拟是物的人化(huà)或人(rén)的物(wù)化(huà)或把甲物拟作乙(yǐ)物,具有思想的跳跃性,能使读者展(zhǎn)开想象(xiàng)的翅膀,捕捉它的(de)意境(jìng),体味它的(de)深意。

  

     比(bǐ)拟分为(wèi)拟(nǐ)人和拟物。

  

     比拟(nǐ)离不(bù)开(kāi)联(lián)想和想象。

  

     比拟是根据本体事物和拟作事物之间的可拟性,借助联(lián)想和想象而形成的辞格,因此联想(xiǎng)是通向比(bǐ)拟的桥梁,想象是比拟的翅膀。

  

     比拟具(jù)有很强的感(gǎn)情色(sè)彩,是作(zuò)者用自(zì)己自(zì)然(rán)流露的强烈感情(qíng)去感染读者的一种辞格(gé)。

  

     比拟句:就是借助丰(fēng)富灶凯的想(xiǎng)像,把物当成人来(lái)写,或(huò)把人当成物来写,或把甲物当成乙物(wù)来写(xiě)。

  

     比喻:比喻 就是打(dǎ)比方,是(shì)用本质不同而又(yòu)有相(xiāng)似点的事物(wù)描绘事物或说明道理(lǐ)的辞格。

  

     拟人(rén):把(bǎ)事物人格化,把本来不具备人的(de)一些动作和感情的(de)事物变成和(hé)人一样的。

  

     拟(nǐ)人就(jiù)包括在比(bǐ)拟之中。

  

     比喻与(yǔ)比(bǐ)拟(nǐ)的(de)性质(zhì)不同(tóng)、作用不同.比喻(yù)是用与本体事物有(yǒu)相似点的另一事物作比也就是(shì)打比方;一定得有相似点,通过相衡辩(biàn)袜似点使本(běn)体(tǐ)同喻体联系起(qǐ)来,唤起人们的(de)联想,使人更具体地(dì)惑知事(shì)物(wù)。

  比拟即模拟,它(tā)是(shì)用乙事物具有(yǒu)的特性(包(bāo)括(kuò)称渭、动(dòng)作、行为等)写甲事(shì)物,或者说是(shì)把(bǎ)乙事(shì)物的特性(xìng)强加于甲事物。

  乙事物般是有生命力的,能活动,有感情的;它比(bǐ)甲事(shì)物具体实在(zài),于是本来较抽象、不(bù)太实在的事物变(biàn)得(dé)具体实(shí)在了,当(dāng)然就增添了语言的生动性(xìng)。

  

     总结:由咐激此可(kě)见,比喻(yù)强调(diào)的是甲(jiǎ)乙两物的相似性,而(ér)比拟却是利(lì)用它们之间(jiān)的不同特(tè)性(xìng),使两(liǎng)体融(róng)为(wèi)一体(tǐ),这是区(qū)别比喻和比拟最重要的标志。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

评论

5+2=