王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻译是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛的。
关于王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译
“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛。
该句(jù)出(chū)自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。
与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在(zài)一(yī)起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。
这是(shì)一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂士气和(hé)乐(lè)观精神。
全诗风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前、兵(bīng)临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神(shén)。
王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思(sī)
君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你(n华诞是什么意思,用在什么地方,生辰华诞是什么意思ǐ)同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与子(zi)同泽(zé)。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!
译文
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目(mù)标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战华诞是什么意思,用在什么地方,生辰华诞是什么意思,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充(chōng)满(mǎn)了(le)激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其内容(róng),当(dāng)是(shì)一首战歌(gē)。
全诗表现(xiàn)了秦国(guó)军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气(qì)和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄(jiā)握运人(rén)爱国(guó)主义精神的反映(yìng)。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力(lì)量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴国军队(duì)攻陷楚国(guó)的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣(chén)申包胥到秦(qín)国(guó)求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦哀(āi)公为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是一举击退了吴兵。
诗共三章(zhāng),采用了(le)重叠复沓的形式颤梁。
每一(yī)章句数、字数(shù)相(xiāng)等(děng),但结构(gòu)的相(xiāng)同(tóng)并不意味(wèi)简(jiǎn)单的(de)、机械的重复,而是不断递进(jìn),有(yǒu)所发展的。
如首章结(jié)句“与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇”,是(shì)情绪(xù)方面的(de),说的是他们有(yǒu)共同的敌人(rén)。
二章结句“与子(zi)偕作”,作是华诞是什么意思,用在什么地方,生辰华诞是什么意思起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子(zi)偕(xié)行(xíng)”,行(xíng)训往,表明诗中的(de)战士们(men)将(jiāng)奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了(le)。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦(qín)风·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华诞是什么意思,用在什么地方,生辰华诞是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了