橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗

眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事古今异(yì)义词(cí),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设(shè)问的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于(yú)顺承(chéng)复句的(de)后一分句(jù)的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的(de)土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了(le),齐国也(yě)就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们(men)的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是(shì)进行史(shǐ)学的分(fēn)析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面(miàn)地评价(jià)了历(lì)史事(shì)实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实(shí),点(diǎn)出全文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体现了(le)论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引(yǐn)古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文(wén),闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力(lì)与(yǔ)认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的(de),本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗(kàng)秦(qín)而没(méi)能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这样(yàng)的(de)有利(lì)形势(shì),却(què)被秦(qín)国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的(de),其根本原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了(le)具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外(wài),还(hái)有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大(dà)增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且(qiě)富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗

评论

5+2=