橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月

2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于(yú)令仪(yí)的(de)性格特点等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到他家行(xíng)盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买食(shí)物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的数(shù)目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜(tóng)钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士(shì)。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名(míng)的儒士来(lái)教导他(tā)们他的儿(ér)子于(yú)伋(jí),侄儿(ér)于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹南一带的名门望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲(yù)与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为(wèi)曹南令族(zú)。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一名小(xiǎo)偷(tōu)侵入他(tā)家(jiā)中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原来(lái)是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月(xiàng)很少做错(cuò)事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再(zài)问他想要(yào)什么(me)东西,小偷说(shuō):“能得到(dào)十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于(yú)令仪(yí)又叫住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对(duì)他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带(dài)着十(shí)贯(guàn)铜钱回去(qù),恐怕你会(huì)被人追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成(chéng)了善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里(lǐ)都称令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼(h2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月ū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023是佛历多少年,今年是佛历多少年多少月

评论

5+2=