humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别是humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼音的。
关(guān)于humor和humo穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼ur的区(qū)别(bié),humour和humours的区别(bié)以及humor和humour的区别(bié),humor和(hé)humourous有什么区别,humour和humours的(de)区(qū)别,humor与(yǔ)humorous的(de)区别,humourous和humour等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
humor和(hé)humour的区别(bié),humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式(shì)拼音(yīn)。网络,媒体世界中,美式拼法(fǎ)较为普遍(biàn)。
课本(běn)上固(gù)然支持传统的英式(shì)拼法(fǎ)。
二者之间的意思没(méi)有区别。
humor主要用作为(wèi)名词(cí),动(dòng)词,用作名词译为“幽默(mò),诙谐;
心情(qíng)”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要(yào)用作为名词、动(dòng)词,作名(míng)词时译为“幽默(mò)(等于(yú)humor);
诙谐”,作动词时译为(wèi)“迁就(jiù);
使满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低(dī)级(jí)的幽(yōu)默(mò)。
2、After that she has turne穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼d over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她(tā)把纸反过来追加上:热情、幽默、善良、有理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表(biǎo)达他们(men)的想法,而(ér)把这发泄出来的唯一有效途径(jìng),就是通过政治(zhì)幽默。
英语问题:humor与(yǔ)humour humorous与humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一(yī)个英租(zū)槐式一(yī)个美式(shì)
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英(yīng)坦(tǎn)型衫式一个美式(shì)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了