橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度

两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是(shì)因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及道理,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语,爱屋及乌的下一句(jù)是什么(me)意思,男人对女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及乌的意思及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一个人(或事(shì)物(wù))的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义(yì),形容过分(fēn)偏爱或(huò)爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同胞,物为(wèi)同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和(hé)一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一(yī)事物而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱(ài):比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的(de)人或(huò)物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义词(cí)

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的(de)限制却没(méi)有办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子很长,但(dàn)总不能(néng)打到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻(yù)距离(lí)太(tài)远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系(xì)的关(guān)联体如(rú)果有损失的话,就会联系(xì)到(dào)自(zì)己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者(zhě)连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这(zhè)样的译文,实在有点误人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释(shì)是:If you love someon两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度e,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(de)(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌(tā),连他(tā)房屋(wū)上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结果,所(suǒ)以原译(yì)完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打(dǎ)狗要看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌(wū两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度), 因为请(qǐng)玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对(duì)圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再(zài)补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂(làn)头先臭(chòu),相当于汉语的“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的(de)“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容(róng)人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中的形(xíng)象具(jù)有较(jiào)鲜(xiān)明的文化背(bèi)景(jǐng).英语民(mín)族(zú)大多信奉基督(dū)教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用(yòng);金玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一(yī)律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中能产(chǎn)生相同(tóng)联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思英(yīng)语是爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思是(shì)因(yīn)为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下(xià)一句(jù)是什么意(yì)思(sī),男(nán)人对女人(rén)说(shuō)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意思及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱(ài)得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)近义词

  ①民(mín)胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里(lǐ)非常愿(yuàn)意帮助,但限于力量或条件的(de)限制却没有办(bàn)法做到(dào)。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之(zhī),爱(ài)莫助之。

两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子(zi)上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有(yǒu)关系(xì)的关联体如(rú)果有损失的话(huà),就会联系到(dào)自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美(měi)剧(jù),就会(huì)爱屋及乌核(hé)者连(lián)带着英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词(cí)典和(hé)翻(fān)译教(jiào)材都提(tí)供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉语有不(bù)少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日(rì)常经(jīng)验(yàn)的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮(nī),玛丽就(jiù)不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不(bù)要(yào)忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于(yú)汉(hàn)语的(de)“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗(gǒu)的(de)形象来比喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中(zhōng)的(de)形象具有较(jiào)鲜明的(de)文化背(bèi)景.英语民族大多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常(cháng)在(zài)其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不(bù)中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原文(wén)的(de)比喻形象,而(ér)应(yīng)当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度

评论

5+2=