橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 极长川之浩浩的之是什么意思 极长川之浩浩的下一句是什么

  极长川之浩浩的之是什么(me)意思?极(jí)长川之浩浩的(de)之(zhī)是(shì)助(zhù)词用法,之是的意思(sī)的。关于极长川(chuān)之(zhī)浩浩的之是什么(me)意思以及(jí)极(jí)长(zhǎng)川(chuān)之(zhī)浩浩的之是(shì)什(shén)么意思等(děng)问题,农商网将为你收(shōu)拾(shí)以(yǐ)下的日子知识:

极长川(chuān)之浩浩(hào)的下一句(jù)是什么(me)

  极长川(chuān)之(zhī)浩浩的下一句(jù)是见(jiàn越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》; line-height: 24px;'>越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》)众(zhòng)山之累累的。

  极长川之浩浩,见众(zhòng)山之累累。王室载怀,思仲宣(xuān)之能赋;仙踪可揖,嘉叔伟之芳尘。

  乃(nǎi)喟然曰:“黄(huáng)鹤来时(shí),歌城郭(guō)之(zhī)并是;浮云一(yī)去(qù),惜人(rén)世(shì)之(zhī)俱非(fēi)。”有(yǒu)命抽毫,纪(jì)兹(zī)贞石。时皇(huáng)唐永泰元年,岁次大荒落(luò),月孟(mèng)夏(xià),日(rì)庚寅也。

极长(zhǎng)川之浩(hào)浩的之是什么(me)意(yì)思

  极长(zhǎng)川(chuān)之浩(hào)浩的(de)之是(shì)助词用法,之是的(de)的(de)意思。

  极长川之(zhī)浩浩的意思是从黄鹤楼(lóu)上能够极目眺望(wàng)浩(hào)浩的长(zhǎng)江(jiāng),能够看(kàn)见很多的高山。

  出自唐代阎伯理的《黄鹤楼记(jì)》州城(chéng)西南隅,有黄鹤(hè)楼者(zhě)。

  《黄鹤楼记》是唐代阎(yán)伯(bó)理所作的一篇记,载于《文(wén)苑英华》中,介绍(shào)了黄鹤楼宏(hóng)伟巨大的外观和建(jiàn)筑结构的特色(sè),描绘了登临(lín)黄鹤楼的所(suǒ)见所感,突(tū)现了黄鹤(hè)楼这座名楼的位置(zhì)和价值,体现了作者(zhě)酷(kù)爱(ài)山川胜迹的思想(xiǎng)感情和对仙人的敬慕之(zhī)情。

极长川之浩(hào)浩 见(jiàn)众(zhòng)山之累(lèi)累 翻译(yì)

  意思是:从黄鹤楼上能够极目(mù)眺望(wàng)浩浩的长江(jiāng),能够看(kàn)见很多(duō)的高山。

  原文(wén):

  极长川(chuān)之(zhī)浩浩,见众山(shān)之累累(lèi)。

  王室(shì)载怀,思仲(zhòng)宣(xuān)之能赋;仙踪可揖,嘉(jiā)叔(shū)伟之芳(fāng)尘(chén)。

  乃喟然(rán)曰:“黄鹤来时(shí),歌城郭之越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》(zhī)并是;浮云(yún)一去,惜(xī)人世(shì)之俱非。

  ”有命抽(chōu)毫,纪兹贞石。

  译文(wén):

  从黄鹤楼上能够极目眺(tiào)望浩浩(hào)的长江,能(néng)够看(kàn)见很多的高(gāo)山。

  朝中的(de)文人想抒(shū)情感念的时分,能够来此读到王(wáng)粲的(de)《登楼赋》,假如想寻觅(mì)仙人的踪(zōng)影,来此(cǐ)能够(gòu)找到荀叔伟驾鹤降临的当地。

  所以(yǐ)人们常常感叹说:“在荣华(huá)富贵(guì)之时,人们常常(cháng)一同歌(gē)咏这(zhè)宏伟的(de)黄鹤楼,比及(jí)衰落的时分,看(kàn)到黄(huáng)鹤楼(lóu)就常(cháng)常感到物(wù)是人已非。

  ”我受命执笔,在这(zhè)坚固的石头上写下(xià)了这段文字。

  赏析(xī):

  此文不到(dào)三百(bǎi)字,却包含了丰厚的内容,并(bìng)且极具文采(cǎi)。

  文章(zhāng)的(de)最初两句,就点(diǎn)出黄(huáng)鹤楼地点的(de)当地(dì),在武昌城西南角(jiǎo),使人一开(kāi)始就对(duì)黄(huáng)鹤楼(lóu)有了清晰(xī)的形象。

  “图经(jīng)”以下五句,说明(míng)黄鹤楼取名(míng)的由来。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=