屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语是屈打成招(zhāo)的屈意(yì)思是冤枉的。
关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是(sh56是什么意思 56是什么尺码ì)什么(me)类型的短语(yǔ)以及屈打成招的(de)屈是什么意思?,屈打(dǎ)成招的屈怎(zěn)么(me)什(shén)么意思,屈打成招是什么(me)类型(xíng)的短语(yǔ),屈打成(chéng)招(zhāo) 释(shì)义,屈(qū)打成(chéng)招文言文字词翻译等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什(shén)么(me)类型的短语
屈打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使无罪的(de)人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈(qū)打成招(zhāo)出自(zì)元·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成(chéng)招。
”
屈(qū)打成招的意思是清(qīng)白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近义(yì)词:不白之冤、私(sī)刑(xíng)逼供、苦打成(chéng)招(zhāo)。
反(fǎn)义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不打(dǎ)自(zì)招、铁案如山(shān)。
屈打成招原文(wén)典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状(zhuàng),求(qiú)之不获,仍(réng)复掠问(wèn)。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君家四(sì)十(shí)年,不肯一(yī)露形声,故不(bù)知有我,今(jīn)则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置漆(qī)奁中耶(yé)?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔,恒自道(dào)之曰(yuē):“时时不免有56是什么意思 56是什么尺码此事,安能处(chù)处有此狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠狱未尝(cháng)以(yǐ)刑求(qiú)。
译文(wén):刘拟山家丢了一(yī)只金手镯,就严(yán)刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承(chéng)认(rèn)(自己偷了(le))卖给了打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人(rén)的衣着(zhe)长相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴(nú)。
忽然他家屋里天棚(péng)顶上有人轻声(shēng)咳嗽了一下(xià)说(shuō):“我在你家住了四十年,从来也不(bù)愿露出身形声(shēng)音来,因此你不知(zhī)道有我,今(jīn)天我实在是看(kàn)不(bù)下去了。
那个金镯(zhuó)子(zi)是不是(shì)你夫人找东西(xī)时,错放在漆(qī)盒子里了(le)吗?”按(àn)照(zhào)那(nà)个声音(yīn)提醒的去找,果然找到了,然而(ér)小女奴此时已经被打得(dé)体无完肤了(le)。
刘(liú)拟山(因为(wèi)这件事(shì))终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处(chù)有这样(yàng)的狐狸?”因此他(tā)当官二十多(duō)年(nián),审理案(àn)子(zi)从来没(méi)有(yǒu)刑讯逼供过。
屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么意思(sī)
题库内容:
屈(qū): 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认有罪。
成语出(chū)处: 元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把 姐姐(jiě) 拖到(dào)官中,三推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成招的(de)近义词: 苦打成(chéng)招 不(bù)白之(zhī)冤(yuān) 白(bái):弄清楚。
指遭受(shòu)不明不白、无(wú)中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获得昭(zhāo)雪(xuě)的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成(chéng)招的反义词(cí): 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不(bù)屈从以大义拒敌,宁死不(bù)屈让团(tuán)物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十九日的(de)广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用(yòng)程(chéng)度: 常用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成语
成语结构: 复杂式成语
产生年代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过招认
读音注(zhù)意: 招,不(bù)能(néng)读(dú)作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 56是什么意思 56是什么尺码
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了