橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特利迦奥特曼的脚底痒怎么办,奥特曼的脚怕痒吗

特利迦奥特曼的脚底痒怎么办,奥特曼的脚怕痒吗 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可(kě)语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫不(bù)可语道是什么意思,夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可悟道是“夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道(dào)”意(yì)思是不要跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂(dǒng);不要跟井底之蛙谈大海,它没见(jiàn)过不懂;不要(yào)跟凡夫(fū)谈(tán)高深的(de)道的学问,他不懂的。

  关于(yú)夏(xià)虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么(me)意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)悟道以及夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)是什么意思?,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不可语道原句,夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可悟(wù)道,夏(xià)虫不可(kě)以语冰,井蛙不可以(yǐ)语海,凡夫不(bù)可以语道[微笑],夏(xià)虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道的(de)含义(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可语道(dào)是什(shén)么意思,夏虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可悟道(dào)

  “夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可(kě)语道(dào)”意思是不要(yào)跟夏天的虫子谈冰,它(tā)不懂;

  不要跟(gēn)井底之蛙谈大(dà)海,它没见(jiàn)过不懂(dǒng);

  不要跟凡夫谈(tán)高深(shēn)的道的学问,他不懂(dǒng)。

  和层次不同、位置(zhì)不同的(de)人相处,最好的(de)方(fāng)式莫过于不争辩、不解(jiě)释(shì),做好自己即可。

  出自《庄(zhuāng)子(zi)集释(shì)》卷(juǎn)六下《庄子·外篇·秋水》。

  原文(wén)节选(xuǎn):

  秋水时(shí)至,百川灌河。

  泾流(liú)之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖(yá)之间,不辩牛马。

  于(yú)是焉,河(hé)伯(bó)欣(xīn)然自喜(xǐ),以天下之美为尽(jǐn)在己。

  顺流(liú)而东(dōng)行,至于北海(hǎi)。

  东面而(ér)视,不见水端。

  于是焉,河(hé)伯始(shǐ)旋其(qí)面(miàn)目,望洋向若(ruò)而叹(tàn)曰:“野语有之(zhī)曰:‘闻道百(bǎi),以为莫己(jǐ)若’者,我之谓也。

  且(qiě)夫我尝闻(wén)少仲尼之闻,而轻伯夷(yí)之义者,始吾弗信,今吾睹子(zi)之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之(zhī)家(jiā)。

  ”

  北(běi)海若曰(yuē):“井蛙不可以语于海者,拘(jū)于虚也;

  夏虫不可(kě)以语于冰者,笃于时也;

  曲士不可(kě)以语于道者,束(shù)于(yú)教也。

  今尔出于崖涘,观于大(dà)海(hǎi),乃知(zhī)尔(ěr)丑,尔将可与语大理矣。

  天下之水,莫大于(yú)海。

  万川(chuān)归(guī)之,不知何(hé)时止(zhǐ)而不盈;

  尾闾泄之,不知何时已而不虚;

  春秋不变,水旱(hàn)不(bù)知。

  此其过江河之流(liú),不可(kě)为量(liàng)数。

  而吾(wú)未尝以此自多者(zhě),自以比形(xíng)于天地,而(ér)受气于阴阳,吾在于(yú)天地之间,犹小石小木(mù)之在大(dà)山(shān)。

  方存(cún)乎见少,又奚以自多!计四海之在天(tiān)地之间也,不似礨空之在大泽(zé)乎(hū)?计(jì)中国之在海内不似稊米之在(zài)大仓(cāng)乎(hū)?号物之数谓之万,人处一焉;

  人(rén)卒九州,谷(gǔ)食之(zhī)所生,舟车之所通,人(rén)处一焉。

  此其比万(wàn)物也,不似豪末(mò)之在于(yú)马体乎?五(wǔ)帝之所连,三王之所(suǒ)争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼(ní)语之以(yǐ)为博。

  此其自多也(yě),不(bù)似尔向之(zhī)自多于水乎(hū)?”

  译文:

  秋天的水(shuǐ)按时(shí)到了,各条河都注入黄河,黄河的水径直涌流而浩大(dà),从(cóng)河的两岸到河中的小洲(zhōu)之间,连牛马这样的大动物都分辨不清。

  在这种情(qíng)况下,河伯非常高兴,沾(zhān)沾自(zì)喜,认为天下的美好之处都在自己一(yī)边了。

  河(hé)伯顺(shùn)着水流向(xiàng)东(dōng)行,到(dào)了北海,向东面看,看(kàn)不见水边。

  于是河伯就(jiù)转(zhuǎn)过他(tā)的脸(liǎn),抬头看着(zhe)海,对海若(ruò)叹息说:“俗语(yǔ)有这样的话:‘懂得了一些道理(lǐ),就认为谁也比(bǐ)不上自己’,这样的人,说的就是(shì)我(wǒ)。

  我(wǒ)曾经听说(shuō)有认(rèn)为孔子的知识(shí)少、伯夷的仁义轻的人,一开头我不相信;

  如今我(wǒ)看到你的涵量是如此难于穷尽,我不是到你的门(mén)下(xià)请教,就非常危险了。

  我就(jiù)会长时(shí)间地被真正的大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井里(lǐ)的青蛙不能和它谈论大(dà)海,因(yīn)为它受所住地方(fāng)的限制;

  夏天的(de)虫子(zi)不能和它谈(tán)论冰(bīng),因为(wèi)它受时(shí)节(jié)的限制;

  不能和见识浅陋(lòu)的人谈论大道理,因为他被自己所受(shòu)的(de)教育给(gěi)限(xiàn)制住了(le)。

  如今你从海边往外看,观览大海,就知(zhī)道了你自己的浅薄,这样我就(jiù)可(kě)以和你谈论大道理了。

  天下的水,没有大过海(hǎi)的(de),所有的河流都归向这里,不(bù)知道什么时候(hòu)才会停息(xī),海水却不见(jiàn)增多满溢;

  尾闾将海水泄漏出去,不知道什么(me)时候才停止(zhǐ),海水却不(bù)见减少枯竭;

  无(wú)论春天还是秋天,大(dà)海(hǎi)都不(bù)起变化;

  无论水涝还是干旱,大(dà)海(hǎi)都不受什么(me)影(yǐng)响。

  它的蓄水量超过江河,简(jiǎn)直不(bù)是用一般数字所能计算的。

  但我却从来(lái)没有因(yīn)为这个自满,因(yīn)为我自知是自然(rán)的(de)产物,由(yóu)天(tiān)地赋予(yǔ)我形貌,并且禀受(shòu)到阴阳之气,我在天(tiān)地之(zhī)间,就跟小石块、小树木在大山里一样。

  我正以为自己所见太少(shǎo),又哪里敢自以为(wèi)多而(ér)骄傲呢?算起(qǐ)来四海(hǎi)存在于天(tiān)地之(zhī)间,不就像(xiàng)小蚂蚁穴存(cún)在于旷(kuàng)野之中吗?算起(qǐ)来中国存在于海内,不(bù)就(jiù)像(xiàng)一颗小米粒(lì)存(cún)在于大(dà)谷(gǔ)仓中吗?世(shì)人每用“万物”的说法来(lái)称(chēng)事物(wù)数量之多(duō);

  而(ér)人类(lèi)不过只是万(wàn)物中(zhōng)的(de)一种(zhǒng)罢了。

  九州之内,人们都(dōu)是靠着谷(gǔ)食生存、乘舟车(chē)来往,熙(xī)熙攘攘,作为每(měi)一个人(rén)来说,只是所有的人之(zhī)中的一分子而已。

  个人(rén)与万物相比,不就(jiù)像(xiàng)马身上的一根毫(háo)毛吗?五帝所禅让(ràng)的,三王所争夺(duó)的,仁(rén)人所忧(yōu)虑的,仕士所操劳的,也不过是像一根毫毛罢了!伯夷以让天下求取名声,孔子以能谈天下(xià)事被人视(shì)为博(bó)学。

  他们因此感到自(zì)满(mǎn),不就跟你原(yuán)来看(kàn)到河水上涨而自满一样吗?”

  注(zhù)释:

  ①拘:受拘束,受局限。

  ②虚:同(tóng)墟,狭小的居处。

  ③笃:固,局(jú)限(xiàn)。

  ④时:时(shí)令(lìng)。

  ⑤曲士(shì):乡曲之士,指见识(shí)浅陋之人。

  ⑥束于教也:受所受(shòu)教育。

  启(qǐ)示:

  告诉我们人与(yǔ)人之间在认知层面存在(zài)差异是正常的一件事情,因为每个人生长环(huán)境,每天待人(rén)接(jiē)物之所见所闻(wén)可(kě)以是天壤之(zhī)别(bié),受到(dào)时间和空(kōng)间的限制(zhì),人的观念不同很正常。

  这种(zhǒng)“不(bù)同”是每(měi)个人之人生自然(rán)而然(rán)的演变结果。

  就像我(wǒ)们无法(fǎ)强求每个人的(de)人生轨迹一致,我们(men)亦无法强求观念一(yī)致。

  强求(qiú)观念一致必然违(wéi)背“自然”,会得不偿失。

夏虫不可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语(yǔ)海(hǎi),凡夫(fū)不(bù)可语道是什么意思?

  井蛙(wā)不可(kě)语(yǔ)海,夏虫(chóng)不可语冰的(de)意思是(shì):我们不能和一生生活在井底的青蛙来谈论(lùn)大海(hǎi)的惊涛骇浪,因为青(qīng)蛙(wā)理解不(bù)了(le)。

  我们也不能和在夏天生(shēng)又在(zài)夏天死(sǐ)的虫(chóng)子描述(shù)冬天的冰雪,因(yīn)为时间限(xiàn)制,夏虫(chóng)体会不到冰的模样。

  表面看是嘲讽意(yì)味(wèi),其实揭(jiē)示了一(yī)个道理:即因(yīn)为时间和空间(jiān)等方面的原因(yīn),人在认知(zhī)上存在差距属于正常(cháng)。

  井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可(kě)语冰的意(yì)思(sī)“井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰”这句话出自(zì)《庄子》,要(yào)说“井蛙不可语海,夏虫不(bù)可语冰”这句话的理解难点,就在于(yú)可能觉得这句话的情感颇(pǒ)具贬义。

  因(yīn)为(wèi)这句话的直接翻译(yì)就是(shì),我们不能和一生(shēng)生活在井(jǐng)底的(de)青蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解不(bù)了;我们也(yě)不(bù)能和(hé)“在夏(xià)天生又(yòu)在(zài)夏天(tiān)死”的虫子描述冬天的(de)冰雪,因为时间限(xiàn)制,夏虫体会(huì)不到冰的模样。

  基于这句话的(de)字面意思,我们可能会觉得,庄子这句(jù)话是在讽刺人(rén)之孤(gū)陋寡闻,而井底之蛙一词确(què)实(shí)在后世颇具(jù)贬义。

  但是,从《庄子》这本书(shū)中,我们(men)能看出庄子的蠢穗(suì)源(yuán)态(tài)度。

  庄(zhuāng)子反对(duì)区(qū)分(fēn),那么庄子(zi)更加反对去进(jìn)行优胜略汰(tài)的区分,不(bù)分(fēn)优劣(liè),又何来讽(fěng)刺(cì)一说?庄子在(zài)这里(lǐ)只不过揭示了一个道理罢(bà)了:即(jí)因为(wèi)时间和空(kōng)间等方面的原(yuán)因,人在认知上存在差距属于正常。

  我(wǒ)们通读《庄子(zi)》一书,然(rán)后综合对应道家思想的特色,会发(fā)现道家思想最突出(chū)的特(tè)色(sè)之一就(jiù)是反对强求。

  从反对强(qiáng)求这一点出发,我们就能(néng)体会“井蛙不可语海,夏(xià)虫不可(kě)语冰”这句(jù)话的深刻(kè)含义了。

  庄子用“不知海”的井底(dǐ)蛙和“不知冰(bīng)”的夏虫告诉(sù)我们,人与(yǔ)人之间在认知层面存在差异是正常的一(yī)件事情(qíng),因(yīn)为每个人生族轮长(zhǎng)环境,每天待人接物之所见所闻可以(yǐ)是天壤之别,受到时间和空间的限制(zhì),人(rén)的(de)观念(niàn)不同很正常。

  这种“不同”是每(měi)个人(rén)之人(rén)生自然(rán)而(ér)然的演变结果。

  就像带态(tài)我们无法强求每个人的(de)人(rén)生轨迹一致,我们亦(yì)无法强求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然”,会得不偿失。

  所以,我(wǒ)们可以简单概述,庄子之“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话是在告诉我们,每(měi)个人因为自(zì)己(jǐ)生命(mìng)里独特的时间和空间,每(měi)个人特利迦奥特曼的脚底痒怎么办,奥特曼的脚怕痒吗(rén)的思想都各(gè)具(jù)特色,这种特色也意味着差(chà)距。

  人和人的(de)思想层面(miàn)和(hé)人生境界因为各(gè)自生活经(jīng)验上时间和空间的差(chà)距,继而出(chū)现(xiàn)不一致,这种(zhǒng)不(bù)一致是(shì)生命发(fā)展的必然结果。

  因此,当一(yī)个人处在(zài)不如意的境遇之中(zh特利迦奥特曼的脚底痒怎么办,奥特曼的脚怕痒吗ōng)时(shí),就不要过(guò)度要求自己和别(bié)人享受同样的待(dài)遇。

  而同(tóng)时,当(dāng)我们身处优越的(de)处(chù)境时,也不(bù)要以肤浅的眼光,用相同的标准去要(yào)求(qiú)他人以及这个(gè)世界(jiè)。

  与人交流要看对象,更要注(zhù)意方式方(fāng)法,从(cóng)对方(fāng)的生活经验和(hé)知识(shí)背景(jǐng)出(chū)发(fā),以对(duì)方能理解的观念(niàn)来谈论,否则,肯定是(shì)一(yī)方(fāng)认为自己是对牛(niú)弹琴,另一(yī)方(fāng)则认为对方"不说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特利迦奥特曼的脚底痒怎么办,奥特曼的脚怕痒吗

评论

5+2=