橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语是爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思英语以及(jí)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理(lǐ),爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语(yǔ),爱屋及乌(wū)的(de)下一句(jù)是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地(dì)关心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及(jí)乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱(ài)一个(gè)人而(ér)连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地(dì)关心(xīn)到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  说明一个人对(duì)另一个(gè)人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语(yǔ)、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同(tóng)类,一切(qiè)为上(shàng)天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和(hé)一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而(ér)兼及其(qí)它(tā)有关事(shì)物。

  出(chū)自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带(dài)地关(guān)心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比(bǐ)喻跟自己有关系的关联(lián)体(tǐ)如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠(zhū)之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋(wū)及乌核(hé)者连带着(zhe)英语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材(cái)都提供这(zhè)样的译文,实在有(yǒu)点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是(shì)“巧合(hé)”,实际上具(jù)体含义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的(de)是(shì):“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完(wán)全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(j千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗í)乌, 打狗(gǒu)要(yào)看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有(yǒu)听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要(yào)忙(máng)着取肠(cháng)肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东(dōng)西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较鲜明(míng)的文化(huà)背(bèi)景(jǐng).英语民族大(dà)多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马(mǎ)神话的典(diǎn)故(gù)时常(cháng)在(zài)其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在(zài)翻译(yì)这类(lèi)比喻时(shí),不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相同联想的比(bǐ)喻形象去(qù)替换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英(yīng)语是爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)的。

  关(guān)于爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道(dào)理(lǐ),爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么(me)意思,男人(rén)对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)意(yì)思是(shì)意思是因为爱(ài)一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另一个(gè)人(或事物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义(yì),形(xíng)容过(guò)分偏爱或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为同类,一切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某一事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太远(yuǎn)而(ér)无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关系的关联体(tǐ)如(rú)果有损失的(de)话(huà),就会联系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战国·卫·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王(wáng)使(shǐ)人问珠(zhū)之所在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭(jié)池而(ér)求之(zhī),无得(dé),鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下(xià)面(miàn)是我给(gěi)大(dà)家整理(lǐ)的(de)爱屋(wū)及(jí)乌的英文(wén)是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什(shén)么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析(xī):许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实(shí)在(zài)有点(diǎn)误(wù)人子弟.英语和汉(hàn)语有不(bù)少说法(fǎ)粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全是本(běn)末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的(de)英(yīng)语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你(nǐ)对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉(hàn)语的“上梁不正(zhèng)下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚(dù),相(xiāng)当于汉语的“不(bù)要过(guò)早打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于(yú)汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常(cháng)以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民(mín)族大多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的典故时常在其用语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬原(yuán)文的(de)比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当(dāng)用译语中能产生相(xiāng)同联想的(de)比(bǐ)喻形象(xiàng)去(qù)替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=