橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故(gù)事(shì)的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音以及二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释及翻译(yì),二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)注释及原文等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻译及注释(shì)。

《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文言文翻(fān)译(yì)

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其(qí)上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语(yǔ)状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),二鹊(què)亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞(tūn)之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的(de)花园里有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然(rán)在树上对叫,好似在对(duì)话一样,不一(yī)会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它(tā)后面(miàn)。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像有话要说(shuō)。

  鹳又发(fā)轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁出(chū)“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了三(sān)圈,突(tū)然(rán)俯身(shēn)向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一(yī)会儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在(zài)后(hòu)面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发(fā)出(chū)

二鹊(què)救友文言文(wén)翻译是什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一(yī)棵古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回(huí)地(dì)飞,不(bù)停地鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样(yàng),然后便飞走了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好像有什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯(gē)咯”的(de)叫声(shēng),似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的(de)。

二鹊救(jiù)友文(wén)言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

  鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物世界里的(de)亲情也同样(yàng)让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来(lái)一(yī)只(zhǐ)鹳,也(yě)许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲究情义(yì),连(lián)动(dòng)物都(dōu)如此,我们人类(lèi)岂能无情无义。

  所以我们要助人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能帮助他(tā)人,要团结友(yǒu)爱。

  当问题超(chāo)出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时(shí),要会动脑筋,就要善于借助外(wài)部(bù)力量加(jiā)以解(jiě)决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

评论

5+2=