橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子(zi)的(de)特(tè)征和特点(diǎn)是什么用(yòng)英语(yǔ)来描(miáo)述?狮子(zi)体型大,躯体均匀,四肢中(zhōng)长(zhǎng),趾行性(xìng)的。关于狮(shī)子的特征和特点是什(shén)么(me)用英语来描(miáo)述以(yǐ)及狮子(zi)的(de)特(tè)征和特(tè)点(diǎn)是什么用英语(yǔ)来描述,狮子的特征(zhēng)和特点是(shì)什么50字,狮(shī)子的特征和特点是(shì)什么拼(pīn)音版,狮子的特征(zhēng)和特点是什么意(yì)思(sī),狮子的特点有什么特征等问题,农商网(wǎng)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下的生活知识:

狮子是猫科(kē)还(hái)是犬(quǎn)科

  狮子是猫科(kē)的。

  狮子,是食肉目猫科(kē)豹属(shǔ)的大型猛兽(shòu)。其(qí)身体柔韧、强壮(zhuàng)、胸部厚实;

  有短而(ér)坚硬的头(tóu)骨和下颚,易于捕食(shí)猎(liè)物;狮子的舌头(tóu)上长有很多坚硬的、向里弯曲的突起物,有利于其进食和梳理皮毛。

狮子的(de)特征和特点是什么用(yòng)英语(yǔ)来描述

  狮子体型大,躯体均匀,四肢中长,趾行性。

  头大而圆,吻(wěn)部较短,视、听、嗅觉均很(hěn)发达(dá)。

  狮子的(de)头部巨大,脸型颇宽,鼻骨较长,鼻头(tóu)是黑色的。

  狮的耳朵(duǒ)比较(jiào)短(duǎn),耳朵很圆,母狮的耳朵基(jī)本(běn)是短短的半圆,而(ér)美洲狮的耳朵则比较长,耳尖(jiān)也比较尖。

  狮子的前肢比后肢更加强壮,它们的爪子也很宽。

  狮子是(shì)食肉目、猫(māo)科、豹属的大型猛兽。

  简(jiǎn)称狮,中国古称狻猊(ní)。

  是一种生存在(zài)非洲(zhōu)与(yǔ)亚洲的大(dà)型猫(māo)科动物(wù),是(shì)现存平均体重最大的猫科动物,也是在(zài)世界(jiè)上唯一一种雌雄两态(tài)的猫科动物。

  生活在(zài)热(rè)带稀树草原和草地,也出现于灌(guàn)木和旱(hàn)林。

  肉食,常以(yǐ)伏击方式捕杀(shā)其他温血动物。

  分布于非洲草(cǎo)原、亚(yà)洲印度。

  在野外狮子活10到14年,圈(quān)养下(xià)更长寿,一般达(dá)二(èr)十(shí)余(yú)年。

狮子的生活(huó)习性(xìng)用(yòng)英语表(biǎo)达并(bìng)有翻译(yì)

  狮子的生活习(xí)性(xìng)的英文:Lions habits

  habit 读(dú)法 英 [hbt]     美 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释[hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早(zǎo)起的习惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不忍受他的坏(huài)习惯。

  短语

  1、bad habit 坏(huài)习惯

  2、correct habits 合乎礼仪的(de)习惯(guàn)

  3、foreign habit 异国风尚

  4、funny habit 可笑的(de)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释习惯

  5、general habit 普通的习惯

扩展资料(liào)

  词语用法

  1、habit的意思(sī)是“习惯(guàn)”,指某(mǒu)人有规(guī)律地经(jīng)常做某事,如咬指甲、抽烟等,由于这(zhè)种动作反复地做,久(jiǔ)而(ér)久(jiǔ)之形成(chéng)习惯或习(xí)性,做时不用思(sī)索。

  有时也可(kě)指动植物的“习性(xìng)”。

  既可用作可数名(míng)词,也可(kě)用作不可数名(míng)词。

  2、habit有时也(yě)可表(biǎo)示“妇女的骑装(zhuāng),教士、修女(nǚ)等(děng)的服装”,在(zài)美国口(kǒu)语里还(hái)有“毒瘾”的意思。

  3、habit后的定语可(kě)用“of v -ing”形式,但不可用to- v 。

  注(zhù)意(yì)当句中有it充当形(xíng)式主(zhǔ)语或宾语,而以动词不定式作真正的主语(yǔ)或(huò)宾语(yǔ)时,该动词不定式可以置于补语habit之后。

  词(cí)汇搭配

  1、good habit 好习惯

  2、luxurious habit 奢侈(chǐ)的习性

  3、national habit 民族(zú)风俗

  4、old habit 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释老习惯

  5、personal habit 个人习惯

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=