橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道(dào)理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译是三(sān)人成虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的(de)人就信以为真的。

  关于三(sān)人成虎告(gào)诉我们(men)什(shén)么道(dào)理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意翻(fān)译以及三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意是什么(me),三人(rén)成虎文言(yán)文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意翻译,三(sān)人成虎文(wén)言(yán)文(wén)逐句翻译寓意,三人成虎的文言(yán)文翻译(yì)及注释等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译

  三人成虎(hǔ)的意思(sī)是三个人谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信(xìn)以为真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞(páng)葱要陪(péi)太子到邯郸(dān)去(qù)做人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说(shuō):“现在(zài),如果有一(yī)个人说(shuō)市集上(shàng)有老虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说(shuō)市集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我(wǒ)就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三(sān)个人说市集上有虎,大(dà)王相信(xìn)吗(ma)?”魏王说(shuō):“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎那(nà)是很清楚的,但是(shì)三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希望您能(néng)明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后来太(tài)子结束了(le)人质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏(wèi)王果然(rán)没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多(duō)方进行考察(chá)、思(sī)考,并以事实(shí)为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生(shēng)活(huó)中很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误(wù)。

三人成(chéng)虎(hǔ)原文(wén)

  庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然(rán)而三人言而(ér)成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出(chū)自《战(zhàn)国策(cè)·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战国(guó)策(cè)》是中国(guó)古代(dài)的一(yī)部历史学(xué)名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称(chēng)《国(guó)策(cè)》。

  主要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的(de)历史,上(shàng)起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意

   三人成虎的意(yì)思是三个人谎报(bào)城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻(yù)说(shuō)的人多了(le),就(jiù)能使人们把谣(yáo)言(yán)当事实。

  本(běn)文整理了三人成虎日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕的文言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质(zhì),庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现(xiàn)在,如果有(yǒu)一个(gè)人说市集(jí)上有老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大(dà)街上不会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人说有老虎(hǔ),就像(xiàng)真有老(lǎo)虎(hǔ)了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们(men)到街市远(yuǎn)得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人(rén)超过了三个。

  希(xī)望您(nín)能(néng)明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话(huà)很快(kuài)传到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人(rén)成虎寓意

   对(duì)人(rén)对事不能以(yǐ)为多(duō)数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方进行考察、思考,并以事(shì)实(shí)为(wèi)依据作出正确的判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。<日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕/p>

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一(yī)人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕  ’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸去(qù)大梁也(yě)远于市(shì),而议臣者(zhě)过于(yú)三人,愿王冲(chōng)蠢(chǔn)察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果不得见。

   (出自(zì)《战国(guó)策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

   《战国(guó)策》是(shì)中(zhōng)国古代的一部历(lì)史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一部(bù))又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩(mǔ)、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记(jì)载的历史,上起(qǐ)公元前490年(nián)智伯灭范氏,下至(zhì)公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦历史(shǐ)散(sàn)文成就(jiù)最高,影(yǐng)响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=