橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗

除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪(yí)是(shì)曹州人(rén),是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译以及(jí)于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗(dào)于令仪(yí)的性格(gé)特点等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子(zi)。

于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他(tā)家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于(yú)令仪(yí)是名善士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士(shì)来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继(jì)考中(zhōng)了进(jìn)士(shì),后(hòu)来,他们于家是曹南一带的(de)名门望族(zú)。

于(yú)令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去(qù)。

  盗大(dà)感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

于(yú)令仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的(de)商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年时的家道非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子(zi)逮住了(le),发现(xiàn)原来是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向(xiàng)很(hěn)少(shǎo)做错事(shì),有什(shén)么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tó除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗ng)钱回(huí)去(qù),恐(kǒng)怕你(nǐ)会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于(yú)成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者(zhě),起(qǐ)学室(shì),延(yán)名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗

评论

5+2=