范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于(yú)范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读答案等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音
范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒。博(bó)综(zōng)群书,徵并不就。
戴(dài)逵从学,视(shì)范所为,范读书亦读书(shū),范抄书亦(yì)抄书。
唯(wéi)独(dú)好画,范以为无用(yòng),不(bù)宜劳(láo)思(sī)于(yú)此。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》范(fàn)宣(xuān)年(nián)八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受;
减五十匹,复(fù)不(bù)受。
如是减半,减之又减,遂(s酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗uì)至一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后与范同载,就(jiù)车中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文(wén)范宣(xuān)八(bā)岁的(de)时候,有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。
有(yǒu)人(rén)听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答说(shuō):“不(bù)是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父(fù)母给的(de),不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。
又一次(cì),韩豫(yù)章送给他一(yī)百(bǎi)匹绢,他不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还(hái)是不接(jiē)受。
这样(yàng)一半一半的减下(xià)去,减了又减,最后减到了(le)一匹,他始终没(méi)有接(jiē)受(shòu)。
后来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一(yī)辆车,在(zài)车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣(xuān),说:“一(yī)个人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了(le)绢。
《范宣年(nián)八(bā)岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中画线句(jù)子(zi)划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的(de)意(yì)思。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)
5:在范(fàn)宣(xuān)的身(shēn)上有哪(nǎ)些(xiē)美(měi)好(hǎo)德行值得(dé)我们发(fā)扬光大(dà)(2分)
阅(yuè)读题(tí)答案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而是因为身体发(fā)肤(fū)都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格要求(qiú)自己,温(wēn)和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译与加点字是(shì)什(shén)么?赏(shǎng)析有没有?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用,速(sù)度回答啊..
翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无(wú)意(yì)中伤了手指。
就大哭起来。
别人问(wèn)道:“很(hěn)痛(tòng)吗(ma)?”他回答说(shuō):“不是(shì)为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪昌才哭呢。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯送(sòng)给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓余(yú),他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路(lù)减半,终于减至(zhì)一匹,他到(dào)底还是不肯接(jiē)受(shòu)。
后来韩康(kāng)伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可(kě)以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。
加点字(zì)请注(zhù)明,然后帮你(nǐ)解释~
范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)的。
关于范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音以及(jí)范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文阅读(dú)答案(àn)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音
范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。博综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵(kuí)从学,视范所为(wèi),范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范以为无用(yòng),不(bù)宜劳思(sī)于此。
《范宣年(nián)八(bā)岁》范宣年八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤(shāng)指,大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是(shì)以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;
减五十匹,复不(bù)受。
如是减半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既(jì)终(zhōng)不(bù)受。
翌日,韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣(xuān)年八岁(suì)译文范宣八岁的时候,有(yǒu)一(yī)次(cì)在酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗(zài)后(hòu)园(yuán)挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭(kū)起来。
有(yǒu)人(rén)听到了(le),关切地(dì)问他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣(xuān)品行高洁,生(shēng)活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接(jiē)受;
减去五十匹,还(hái)是不接受。
这(zhè)样一半(bàn)一半的(de)减下去(qù),减了又减,最后减到(dào)了(le)一匹,他(tā)始终没有接(jiē)受。
后来,韩豫(yù)章和(hé)范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一(yī)个人难道(dào)可以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这(zhè)才(cái)笑着收(shōu)下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读(dú)题题目1:用“/”给(gěi)文中画线句(jù)子划分朗读节奏(只划一(yī)处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受
2:解释(shì)文中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩(hán)后与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上有哪些(xiē)美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受(shòu)
2:手指此,这终于
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给(gěi)范宣。
4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤(fū)都授(shòu)之于父母,伤了(le)自(zì)己的就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害父母,所(suǒ)双才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母(mǔ),想父(fù)母之(zhī)所想,急父(fù)母之(zhī)所急;品行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严(yán)格(gé)要求自己,温和(hé)、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是什么(me)?赏(shǎng)析(xī)有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译(yì)如下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了(le)手指。
就大哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发(fā)肤,不敢(gǎn)毁伤,酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗因此哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。
”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次(cì)。
豫章太守韩(hán)康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他不(bù)肯(kěn)收(shōu)下(xià);减到五十匹,还是(shì)不(bù)接(jiē)受;这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到(dào)底还(hái)是不(bù)肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解(jiě)释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了