橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱

顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二(èr)败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或(huò)一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着(zhe)发生或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸(huò),结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一(yī)个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地(dì)却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时(shí)候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月(yuè)月(yuè)割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有其(qí)历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史(shǐ)实(shí)为据,分别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了(le)具有一般(bān)论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺<顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都是(shì)形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积(jī)久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的(de)国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与六(liù)国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国(guó)的(de)计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其(qí)历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自(zì)己的(de)论点,进(jìn)行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了(le)文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量(liàng)和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱

评论

5+2=