橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果(guǒ)文(wén)化风(fēng)波闹(nào)的沸沸扬(yáng)扬(yáng)之际,网(wǎng)上又有人爆出知(zhī)名上市公司(sī)广告牌使(shǐ)用歧视中(zhōng)国(guó)人词汇,要(yào)求下架(jià)该英文广告牌(pái)。

  某知名博主在社(shè)交媒体上表示,苏州一投诉平台上(shàng)接到(dào)一封投诉信,指责国际比赛上广告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易(yì)被看成CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词汇相近。自清朝起,这(zhè)个词被(bèi)洋人用来嘲(cháo)笑中国(guó)人的口音,逐渐(jiàn)演变成歧视亚洲人(rén)的词汇,成为北美数十年排华史中的典型代表。

上市公(gōng)司(sī)广告牌涉嫌歧视中国人(rén)被举(jǔ)报,举(jǔ)报(bào)者要求撤下该公司英文广(guǎng)告(gào)牌

  近年来,有诸多国外品(pǐn)牌、艺人因为(wèi)使用(yòng)该(gāi)词汇辱(rǔ)华(huá)遭到(dào)海内外华人的共同春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句抵(dǐ)制。

  而这篇举报(bào)信(xìn)中的“长虹”则可能是(shì)知名上市公司四川长虹(hóng)。根(gēn)据该公司官网消息显示,四川长虹(hóng)为中国国家(jiā)羽毛球队尊荣赞(zàn)助商(shāng),并且(qiě)通告中有(yǒu)提到上(shàng)述举报信中的苏迪曼春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句(màn)杯。

上市(shì)公司广告牌涉(shè)嫌歧视中国(guó)人被举报,举报者要(yào)求撤下该公(gōng)司英文广告牌

  而举(jǔ)报信中容易春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句引起辱(rǔ)华联想的英文广告词,正是上图中长虹的(de)红(hóng)色Logo。但是由于(yú)小编没有(yǒu)英文母语环境,看到(dào)这个(gè)Logo的第一反应并无法将(jiāng)之与辱华(huá)词汇联想起来。

  至于举(jǔ)报信中的(de)“长(zhǎng)虹”是否为上市(shì)公司(sī)四川长虹,小编有(yǒu)拨打四川长虹(hóng)官网的电话询问,但截至发稿,该电话无人接(jiē)听。

  对于(yú)这个举报,网友的意见也是分歧极大,有人认为“举报者过(guò)于敏感”,有人(rén)则开玩笑(xiào)称“看不(bù)清(qīng)可以去看(kàn)看(kàn)眼科,利好(hǎo)爱尔眼(yǎn)科(kē)”,但也有网友认为(wèi)“大是大(dà)非面(miàn)前,上市公(gōng)司更应作出(chū)表率”“老(lǎo)外(wài)骂你,你听不懂(dǒng)就当做没(méi)发生,这不是(shì)阿(ā)Q精神(shén)么(me)?”对此你怎么看呢?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

评论

5+2=