橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

建军是哪一年

建军是哪一年 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以(yǐ)及王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我矛戟怎(zěn)么读,王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是(shì)中国(guó)古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这是一首(建军是哪一年shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了(le)秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气(qì)和乐(lè)观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们(men)在大敌(dí)当前、兵临城(chéng)下(xià)之际,以大局为重,与周(zhōu)王室保(bǎo)持一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是什(shén)么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与建军是哪一年矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我建军是哪一年(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的气(qì)氛。

  按其内容(róng),当是一(yī)首战(zhàn)歌。

  全诗(shī)表现了秦国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮(pí)渣气(qì)和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正是(shì)秦(qín)茄握(wò)运人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左传》记(jì)载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一(yī)举击退了吴兵(bīng)。

  诗共(gòng)三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一(yī)章句数、字数相等(děng),但结构的相同(tóng)并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同仇(chóu)”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思(sī),这(zhè)才是(shì)行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表明(míng)诗(shī)中(zhōng)的战士们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌了。

  参考(kǎo)资料(liào)来(lái)源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 建军是哪一年

评论

5+2=