橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同

空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权(quán)书(shū)、衡(héng)论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(tā)(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分句(jù)的句(jù)首,或一段的(de)开(kāi)头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的(de)秦(qín)国的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析(xī)这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事(shì)实,而(ér)应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为论说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜(xī),对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充(chōng)沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zh空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同ī)大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省(shěng)略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱(ài)其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这(zhè)样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示某一行动(dòng)或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武(wǔ)器(qì)不锋利(lì),仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的(de),本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城(chéng),明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多(duō)方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历(lì)史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成(chéng)理地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地(dì)评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的(de)一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和(hé)充(chōng)沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同

评论

5+2=