橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说

社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大(dà)野犹(yóu)嫌束下一句(jù)是什(shén)么作(zuò)者,河(hé)流大野(yě)犹嫌束运用了什么修(xiū)辞手法(fǎ)是河(hé)流大(dà)野犹嫌(xián)束下一句是山入潼关不解平(píng)的(de)。

  关(guān)于河流大野犹嫌束下(xià)一句是什(shén)么作者,河流(liú)大(dà)野(yě)犹嫌束运用了什么修辞(cí)手法以及(jí)河(hé)流(liú)大野犹嫌束下一(yī)句是什么(me)作者,河流大野犹嫌束下一句是什么意(yì)思,河流(liú)大野犹嫌束(shù)运用了(le)什么修(xiū)辞手法(fǎ),河流大野犹嫌束描绘出一幅什么样的画面(miàn),河流大(dà)野犹嫌束山入潼关不解平翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

河(hé)流(liú)大野(yě)犹嫌束(shù)下一句是什么作者,河(hé)流大野(yě)犹嫌束运用(yòng)了(le)什么修辞(cí)手法

  河流大(dà)野(yě)犹嫌束下一(yī)句是山入潼关不解平。

  出自谭嗣同的《潼(tóng)关》。

  这首诗是诗人十八岁时(shí)所作,为公元1882年(光绪八年(nián))。

《潼关》原诗(shī)

  终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。

  河流(liú)大(dà)野犹嫌束,山入潼关不解(jiě)平。

《潼关》翻译(yì)

  自古以(yǐ)来(lái)高高云层就聚集在(zài)这座雄关之上,秋(qiū)风阵阵总是吹(chuī)散得(dé)得的马蹄声。

  奔腾而(ér)过的黄河(hé)与(yǔ)辽(liáo)阔的(de)原(yuán)野(yě)还(hái)嫌(xián)太(tài)过约束,从华(huá)山进入潼关后更不知什么是(shì)坦(tǎn)平。

创作(zuò)背景

  这首诗是诗(shī)人十八(bā)岁时所作(zuò),为公元1882年(nián)(光绪(xù)八年)。

  此年春,诗人从(cóng)浏阳起身,往其父(fù)亲谭继洵任职地甘(gān)肃兰(lán)州。

  途经潼(tóng)关,诗人被眼(yǎn)前雄伟壮(zhuàng)丽的景色(sè)所深深吸引(yǐn),由衷唱出了(le)这首赞美(měi)之歌。

谭嗣同简介

  个(gè)人简介(jiè)

  谭嗣同(tóng)(1865年—1898年),湖南浏阳人,中国(guó)近(jìn)代资产(chǎn)阶级著名的政治(zhì)家、思想家,维(wéi)新志士。

  少(shǎo)时师从欧阳(yáng)中鹄,后加入(rù)维新(xīn)派。

  他主(zhǔ)张(zhāng)中(zhōng)国要强盛,只(zhǐ)有发展民族工商业,学习西方资产阶级的政治制度。

  主要成(chéng)就

  公开提出(chū)废科举、兴学校、开(kāi)矿藏、修铁路(lù)、办(bàn)工厂、改官制等变(biàn)法维新的主张。

  写文章抨(pēng)击清(qīng)政(zhèng)府的(de)卖国(guó)投(tóu)降政策。

  1898年参(cān)加领导(dǎo)戊戌变法,失(shī)败后被杀,年(nián)仅(jǐn)三(sān)十四岁,与杨锐,刘光第,林(lín)旭,杨(yáng)深秀和(hé)康广仁并称为“戊戌六君子”。

  人物评价

  国(guó)家积弱当有勇士(shì)赴(fù)汤(tāng)蹈(dǎo)火,才(cái)能震撼(hàn)国人,谭嗣同是(shì)明知不可为而为之,是大义(yì)。

河流大野犹嫌束(shù)山入潼关不解平运用了什么修辞手法有什么(me)作(zuò)用?

  这句(jù)是(shì)拟人的手法,河流过大(dà)野(yě),拟人的写到河流像是有脾(pí)气一(yī)样嫌弃(qì)被(bèi)束缚(fù)一(yī)样。

  这样透过壮(zhuàng)阔险峻(jùn)的背(bèi)景,就(jiù)把潼关写活(huó)了(le)。

  同时将(jiāng)写景与(yǔ)言情巧妙地(dì)结合起来,融进了诗(shī)人要求(qiú)冲(chōng)破约束的奔放情(qíng)怀,是自我性格(gé)含蓄而又生动(dòng)的描绘。

  这里的诗人即高山(shān)、大河,高山、大(dà)河即是诗(shī)人。

  因为诗人已(yǐ)把自己的(de)精(jīng)神投射到了高山、大河(hé)之(zhī)上,在高(gāo)度的审美愉悦中,诗(shī)人已(yǐ)与高数锋(fēng)山、大河进(jìn)入了同(tóng)一状态,彼此相融,浑然不分而这“犹嫌(xián)束”“不解平”的黄河(hé),高山,即是诗(shī)人傲(ào)岸(àn)不羁雄奇磊落胸怀的写照是诗人(rén)特有的冲决一切罗网、奋发昂扬的心态的外化。

  扩展资料(liào)

  此诗以雄健豪(háo)放(fàng)的笔触(chù)描绘了潼关一带(dài)山(shān)河的雄伟壮(zhuàng)阔,折射出(chū)诗人一(yī)种(zhǒng)冲决一切罗网、昂扬进取(qǔ)的心态。

  诗的(de)首句以(yǐ)一种远景式的遥望,展现潼关一(yī)带(dài)苍茫雄浑的气象。

  紧接着,第二(èr)句以轻捷、有力的(de)笔调,将“秋风”“马蹄(tí)声”引(y社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说ǐn)入(rù)诗中,不但以听觉形(xíng)象补(bǔ)充了前一句所造(zào)成(chéng)的视(shì)觉(jué)形象,进(jìn)一步渲(xuàn)染(rǎn)出潼关一带独具(jù)的氛(fēn)围,而且打破了原先画面的静态,给(gěi)全诗增添了一种动感。

  对于久(jiǔ)处书斋(zhāi)的文弱(ruò)书生来说,萧(xiāo)瑟(sè)秋(qiū)风也许是惹(rě)人(rén)伤感的凄凉之物,但对胸(xiōng)怀大(dà)志(zhì),亦文亦武的诗人来说,秋风中(zhōng)那矫健的马蹄声却更能催动(dòng)豪情。

  他在壮阔的天地间策马驰骋,感到欣喜,感到痛快,腊(là)亩感到精神(shén)上的极大的自由(yóu)。

  接下来的三、四句,则转(zhuǎn)从(cóng)河(hé)和山方面来(lái)写。

  在(zài)前面(miàn)那种状(zhuàng)态下,诗人(rén)极目四望,眼前的自然景(jǐng)物(wù)也呈现出新(xīn)奇的姿态:那从(cóng)群(qún)山中冲(chōng)决而出的黄河,尽管已奔入辽社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说阔的(de)平原,但仍(réng)嫌受束缚似的在不断冲击着河岸;而(ér)西轮(lún)毕森(sēn)去的群山,虽然走(zǒu)向(xiàng)与黄河相(xiāng)反,但仿佛也在(zài)力(lì)戒平(píng)坦,一更比(bǐ)一峰高。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 社会使命用英语怎么说,使命用英语怎么说

评论

5+2=