橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通(tōng)达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变(biàn)高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食(shí)物(wù)让她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国(guó)君(jūn)作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点(diǎn)了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅(fǔ)佐国(guó)君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进(jìn)士试(shì),历(lì)七年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治(zhì)阶级(jí)所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十多次,自(zì)称“十二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到(dào)他(tā)的(de)前(qián)妻(qī)(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大(dà)事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的(de)前(qián)妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇(fù)言(yán)文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇(fù)言翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全(quán)文借(jiè)古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以(yǐ)居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他(tā)的(de)前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也(yě)达(dá)到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在(zài)一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了(le),其他的没有发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除(chú)之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三(sān)年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考(kǎo)了(le)几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三(sān)年(nián)就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱(luàn)隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作(zuò)为(wèi)妻子(zi))为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年(nián)了(le),老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是达到目(mù)的了(le);其(qí)他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=