橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什(shén)么,音读训读的(de)解释是问什(shén)么(me)是音读(dú)?什么是训(xùn)读?答(dá)简单(dān)来说,每个汉字(zì)一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读(dú)的解释是什(shén)么,音读训(xùn)读的(de)解释(shì)以及音读训读的解释是什么,音读训读的解释和意思(sī),音读训读的解释(shì),音读(dú)训(xùn)读对照表,音读和(hé)训读(dú)是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

音读(dú)训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释

  问什么是(shì)音(yīn)读?什么是训读?答(dá)简单(dān)来说,每个(gè)汉字一般都会有两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的(de)读音(yīn),按(àn)照这个汉字从中国(guó)传入(rù)日本的时候(hòu)的读音

  来发音(yīn)。

  根据汉字传入的(de)时代(dài)和(hé)来源地的(de)不同(tóng),大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几(jǐ)种。

  但是,这(zhè)些汉字的发音和现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语中同一汉(hàn)字

  的发音已经有所不同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的词汇多是汉语的固有词汇。

  “训(xùn)读(dú)”是按照日本固有(yǒu)的语言

  来(lái)读这个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多(duō)是表(biǎo)达日本固有事物的(de)固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸例音(yīn)读(dú):青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意(yì)思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种(zhǒng)发音方式,是使(shǐ)用该等汉字(zì)之日本(běn)固有同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用汉字的形(xíng)和(hé)义,不采用汉语的音。

  音读(dú)(音(yīn)読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按(àn)照日(rì)语对汉语的译(yì)音读出来,叫音读同一(yī)个(gè)汉字在(zài)日语中(zhōng)可能有(yǒu)不(bù)止一种读(dú)法(fǎ),是由(yóu)于(yú)其在(zài)不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收(shōu)了当(dāng)时汉(hàn)字的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做(zuò)“音友慎(shèn)春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具(jù)有两种以上(shàng)的“音读”音和(hé)“训读(dú)”音。

  日语和韩语中的切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸olor: #ff0000; line-height: 24px;'>切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸训读(dú)

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(dú)(训読(dú))是以日语(yǔ)固有的发(fā)音来读(dú)出(chū)汉字,与(yǔ)该(gāi)汉字本身的好耐字(zì)音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有很大(dà)的(de)不同(tóng)。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并(bìng)无关(guān)联。

  2、韩语

  一(yī)般认为现(xiàn)代“韩语不存在训读”。

  但近代以前(qián)曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等类似日本万叶假名(míng)的标记法存在,充(chōng)分利用这些汉字的训读。

  使(shǐ)用类似于和训(日本(běn)的训读(dú))的韩(hán)训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉语传入以前的朝鲜(xiān)的(de)孝(xiào)哪(nǎ)固有(yǒu)语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在(zài)语言学(xué)与(yǔ)语源论等进行讨论以外,日常(cháng)言(yán)语已(yǐ)经不再使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等(děng)为例外存(cún)在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串(chuàn)”“钊”并不(bù)使用(yòng)本来的(de)意(yì)思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

评论

5+2=