橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

46oz爆米花多大万达影城 爆米花会吃胖吗

46oz爆米花多大万达影城 爆米花会吃胖吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的(de)解释是问什(shén)么是音读?什么是训读?答(dá)简单来(lái)说,每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做(zuò)“训(xùn)读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解释以(yǐ)及音读训读的(de)解释是什(shén)么,音读训(xùn)读的(de)解释和(hé)意思,音读训(xùn)读的解释(shì),音读训(xùn)读对照(zhào)表,音读(dú)和训读(dú)是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

音读(dú)训读的解释是什(shén)么(me),音读训(xùn)读的解释(shì)

  问什么是音读?什(shén)么(me)是训读?答简单来说(shuō),每个(gè)汉字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按照这个汉字从(cóng)中国传入(rù)日本的时候的(de)读音

  来发(fā)音。

  根据汉字传(chuán)入的时代和来源地的不同,大致(zhì)可(kě)以分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的(de)发音和现代汉语中同一汉字

  的发音(yīn)已(yǐ)经(jīng)有所(suǒ)不同了。

  “音读”的(de)词汇多是(shì)汉语的固有词汇(huì)。

  “训读(dú)”是按照日本(běn)固有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固(gù)有事物的固有词汇等(děng)。

  有不(bù)少汉字具有(yǒu)两

  种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字的(de)一种发音方式,是(shì)使用(yòng)该等汉(hàn)字之日本(běn)固(gù)有同义语汇的读音。

  所以训读只借(jiè)用汉(hàn)字的形和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按(àn)照日(rì)语对汉(hàn)语的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读同一个(gè)汉字在日语中(zhōng)可能有不(bù)止一种(zhǒng)读法,是(shì)由于(yú)其在(zài)不同时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了当时汉字的发(fā)音。

  每个汉(hàn)字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读(dú)

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(dú)(训読)是以日语固有(yǒu)的发音来读出汉字(zì),与该(gāi)汉(hàn)字(zì)本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音、唐音等)有(yǒu)很大(dà)的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法(fǎ),与(yǔ)字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

46oz爆米花多大万达影城 爆米花会吃胖吗

  2、韩语

  一般认(rèn)46oz爆米花多大万达影城 爆米花会吃胖吗为(wèi)现代(dài)“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札、吏读、口(kǒu)诀等(děng)类似日(rì)本万叶(yè)假名的标记法存在,充分利用这(zhè)些汉字的训读。

  使用类似(shì)于和(hé)训(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味(wèi)着(zhe)相关“汉语传入(rù)以前的朝(cháo)鲜的(de)孝哪固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在语言(yán)学与语(yǔ)源论等(děng)进行讨论以外,日常(cháng)言语已(yǐ)经(jīng)不再使(shǐ)用(yòng)。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为例(lì)外(wài)存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意(yì)思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意(yì)思(sī)为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用(yòng)本来的意思,这类的韩(hán)语类(lèi)似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 46oz爆米花多大万达影城 爆米花会吃胖吗

评论

5+2=