橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财(cái)联社5月6日(rì)讯(编辑 卞(biàn)纯)美国总统(tǒng)拜登周五警告(gào)称,如果众议院共和党人不(bù)尽快提高债务上限,当天发布的非农就(jiù)业报告中(zhōng)的(de)低失业(yè)率就可(kě)能会消失。

  “就在今天,他们报告了(le)25万(wàn)个新工(gōng)作(zuò)岗位。”拜登在白宫(gōng)表示。“在我们经历(lì)了这么多之后(hòu),这个国家最不需要的就(jiù)是(shì)一(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》yī)场人为制(zhì)造的危机,而这(不提高债务上限)就是一场(chǎng)人为制造的危机。从(cóng)头(tóu)到尾(wěi)都是这样(yàng),这是(shì)一场(chǎng)由国会共和党人制造的危机。”

  美国劳工统计局(jú)周(zhōu)五公布的(de)就业报告显(xiǎn)示,7月非农就业人口(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》kǒu)增加25.3万人,远超(chāo)华尔街预(yù)估的18万人(rén)。这一数据的增长使(shǐ)得(dé)美国失业(yè)率达(dá)到3.4%,为1969年以来的最(zuì)低水平,而预(yù)估值为3.6%。

  拜登对新(xīn)公(gōng)布的就业(yè)数据非常高兴,但他警告称,如果共(gòng)和党人不同意提高债务(wù)上限(xiàn)以防止违约发生,那么对经济的影响(xiǎng)可能是灾难性的。他(tā)引(yǐn)用了(le)穆(mù)迪最(zuì)近(jìn)的一份(fèn)报告,该报告显示,如果债务(wù)美国(guó)违约,78万人将失业。

  众议(yì)院(yuàn)共(gòng)和党人此前已经公开表(biǎo)示(shì),如果不(bù)能就未来政府削减开支(zhī)达成一致,他们(men)将不(bù)会(huì)批(pī)准提高债务上(shàng)限(xiàn)。而白宫(gōng)则(zé)表示,提高(gāo)债务(wù)上限是(shì)他们(men)的(de)宪法责任,不应该有(yǒu)任何的附加条件。

  在前总(zǒng)统特朗普(pǔ)执政期间(jiān),美国国会曾三(sān)次(cì)无条件提高债(zhài)务上限(xiàn)。

  拜登指出,提高债务上限和削减政府开支(zhī)“是两个(gè)独立(lì)的问题(tí)”。“让我们直白地说:他(tā)们试图以(yǐ)债务为要(yào)挟(xié),让我们同意一些大幅度的削减(jiǎn)(政府开支),非常困难和(hé)破(pò)坏性的削减。不幸(xìng)的是,他们威胁要让我们违约,从而使所有这(zhè)些(xiē)进(jìn)展(zhǎn)付诸东流(liú)。”

  拜登警告称,这(债务(wù)违约)可(kě)能(néng)对美(měi)国(guó)在世界上(shàng)的地位产生影(yǐng)响(xiǎng)。他称,美国不是一个“赖账的(de)国家”,这种僵(jiāng)局“正(zhèng)在(zài)成为其(qí)他国(guó)家的一个(gè)问(wèn)题(tí)”,这(zhè)些(xiē)国家担心美国会违约。

  考(kǎo)虑(lǜ)短(duǎn)期提高债务上限

  拜登下周二将在(zài)白(bái)宫会(huì)见包括(kuò)众议院议长、加(jiā)州共和党议(yì)员凯(kǎi)文·麦卡锡(xī)在(zài)内的四位国(guó)会(huì)议(yì)员,讨(tǎo)论(lùn)债务上限(xiàn)问题的解决方案。他上一次会(huì)见麦卡锡还是在(zài)二月初。

  据悉,拜(bài)登是在财政部长耶(yé)伦警(jǐng)告政府可(kě)能(néng)最早将(jiāng)于6月1日(rì)突(tū)破(pò)债务上(shàng)限(xiàn)的几小(xiǎo)时后向麦卡锡等人(rén)发(fā)出(chū)了会议邀(yāo)请。

  随着6月1日(rì)的(de)临近,美(měi)国政府(fǔ)官员(yuán)们意识(shí)到,市场、企(qǐ)业和消费者(zhě)所面临的风险越来越大。白宫已经(jīng)模拟了债务(wù)违(wéi)约(yuē)的“末日场景”。

  拜(bài)登政府本周(zhōu)三(sān)在白宫官网(wǎng)主动发布了一(yī)份报告,罗列了各种债务上限情景下的潜(qián)在经济“灾难”影(yǐng)响。白(bái)宫经济顾问委员(yuán)会(huì)(CEA)在报告中警告称,如果发生债务违约,美国经济(jì)将受到“严重(zhòng)损害(hài)”,其中最为灾难性的长期(qī)违约情景,可(kě)能导致830万人失业,股市暴跌45%。

  随(suí)着(zhe)债务违约的危险迫近,美国政府正在(zài)考(kǎo)虑对策。据媒体周五援(yuán)引消(xiāo)息(xī)人士的(de)话(huà)报道,白宫正在考虑(lǜ)在(zài)今年秋季(jì)前短期提(tí)高债务(wù)上限,以避免违(wéi)约发生并允许各方可(kě)以(yǐ)继续(xù)谈判。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=