橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼(yú)目混(hùn)珠(zhū)这个故(gù)事,鱼目混珠的典故是(shì)鱼目(mù)混(hùn)珠的意思是拿鱼眼睛(司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文jīng)冒(mào)充珍珠的。

  关于鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典(diǎn)故以及鱼目(mù)混珠这个故事,鱼目(mù)混(hùn)珠的故事寓意,鱼目混珠的(de)典故,鱼目混珠这个成语故(gù)事,鱼(yú)目混珠(zhū)这个(gè)寓言故事等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

鱼目混(hùn)珠(zhū)这个故事,鱼目混(hùn)珠的典(diǎn)故

  鱼目混珠的意思(sī)是拿(ná)鱼眼睛冒(mào)充(chōng)珍珠。

  比喻用假(jiǎ)的(de)冒充真的。

  接下来分(fēn)享鱼(yú)目混珠(zhū)的故事(shì)和成语意(yì)思。

鱼目混珠的故事(shì)

  从前,有(yǒu)一个(gè)叫(jiào)满愿的(de)人,买到了一颗(kē)大珍珠,直径大约有(yǒu)一寸,洁(jié)白(bái)无瑕。

  他非常珍(zhēn)爱,装在一(yī)只精致的盒子里,严密(mì)地收藏起(qǐ)来,从不(bù)轻易给人(rén)看。

  他有(yǒu)一个邻居叫寿量,非常羡慕(mù)满愿的那颗(kē)珍珠,但又不能(néng)当面欣赏。

  有(yǒu)一次,寿(shòu)量得到一颗鱼眼睛,也很(hěn)大,很精致,就把(bǎ)它当作珍珠珍藏起来,不(bù)给任何人看,还常向其(qí)他人说:“满愿有(yǒu)一颗珍珠,有什么了不起,我(wǒ)也有一颗(kē)非常漂亮的珍珠呢!”

  后来,满愿(yuàn)和寿(shòu)量碰巧(qiǎo)得(dé)了同一种病,他们同时去看医生。

  医(yī)生(shēng)诊(zhěn)断(duàn)以(yǐ)后,说:“你们这(zhè)种(zhǒng)病很(hěn)好治,药材(cái)我这里都有,只(zhǐ)是(shì)需要珍珠粉来做药引煎熬。

  ”

  两人一(yī)听,赶紧回家取(qǔ)来各自收(shōu)藏的“珍珠”,把它们(men)拿(ná)给医生看。

  医生(shēng)拿起满(mǎn)愿的(de)珍珠(zhū),赞叹(tàn)道:“啊,真是一颗好(hǎo)珍珠啊!”

  然(rán)后又拿起寿量的(de)那颗珍珠瞧了瞧,哈哈大笑起来:“这哪里是(shì)珍珠(zhū),分(fēn)明是鱼眼睛嘛!你这是‘鱼目(mù)混珠’啊。

  ”寿(shòu)量(liàng)羞得面红耳(ěr)赤。

鱼目混珠的意思

  1.解(jiě)释:混:搀杂,冒(mào)充。

  拿鱼眼睛冒充珍珠。

  比喻用假的冒充真的。

  2.出自:汉(hàn)·魏伯(bó)阳《参同契》卷上:“鱼(yú)目岂为珠?蓬(péng)蒿不(bù)成(chéng)槚。

  ”

  译文:鱼的眼珠(zhū)怎么可能成为珍珠(zhū)?荒(huāng)郊(jiāo)野外的野(yě)草蓬,不可能成为(wèi)油(yóu)茶(chá)树(shù)。

  3.示例:我(wǒ)们要严格(gé)把好质量这(zhè)一关,决(jué)不(bù)鱼目(mù)混珠(zhū),以次充好。

  4.语法:主谓式;

  作谓语、定语、状语;

  含贬(biǎn)义。

典故

  明公道冠(guān)二仪(yí),勋超遂古,将使伊周(zhōu)奉(fèng)辔(pèi),桓(huán)文(wén)扶毂,神功(gōng)无纪,作物何(hé)称?府朝初建,俊贤翘首(shǒu);

  惟此鱼目,唐突玙(yú)璠。

  顾己循(xún)涯,寔知(zhī)尘忝(tiǎn),千载答(dá)一逢,再造难答;

  虽则殒越,且(qiě)知非报(bào)。

  不胜荷戴屏营(yíng)之(zhī)情,谨诣厅奉白笺谢(xiè)回(huí)闻,昉死罪死(sǐ)罪。

  唐·李(lǐ)善注引《雒书》曰:秦失金镜,鱼目入珠。

  又(yòu)引《韩诗外(wài)传》曰:白(bái)骨类象,鱼目似(shì)珠(zhū)。

鱼目混珠成语典故

  鱼目混珠(zhū)_成(chéng)语解释

  【拼音】:yú mù hùn zhū

  【释义】:混:搀杂(zá),冒充。

  拿(ná)鱼眼睛冒充珍珠。

  比喻用假的冒(mào)充真的。

  【出处】:汉·魏伯阳《参(cān)同契》卷(juǎn)上:“鱼目岂(qǐ)为珠?蓬蒿(hāo)不成槚。

  ”

  【例句】姿芦:可是这些卖国的老爷(yé)们不是也在~,也在乎野(yě)自称为爱国忧民的志士吗? ★杨(yáng)沫(mò)《青春之(zhī)歌(gē)》第(dì)二部第三(sān)十八(bā)章

  成语典故

  从前,有个叫满意的人在一个处于蛮荒(huāng)之地的不起(qǐ)眼的小铺子里,用所有的钱买了一颗大珍珠。

  回到家后司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文,他把大(dà)珍珠放进一个(gè)特(tè)意制作的(de)盒子(zi)里(lǐ),好好地收藏起来(lái)。

  只有在过年时,他才拿出来给一些朋友看。

  满意有个(gè)叫寿(shòu)量的邻居(jū),家里藏有一颗(kē)祖(zǔ)传的大珍(zhēn)珠(zhū),常(cháng)想(xiǎng)拿(ná)出来和满意比(bǐ)一比。

  可祖宗有遗训,不可轻(qīng)易示人,只好作罢。

  不久,两人都得了一(yī)种怪病,卧床不起。

  看了好多医(yī)生(shēng),岁册喊吃(chī)了好多药,可病(bìng)情仍不见好转。

  一日,街(jiē)上来了一(yī)个据说能治各种(zhǒng)疑难(nán)杂症的游方郎中。

  两家人分别将其请到家中,郎中(zhōng)看(kàn)完(wán)病后,说此(cǐ)病需要以珍珠粉来(lái)合药,才(cái)能(néng)彻底治愈。

  他留下(xià)一(yī)个方子,便匆匆走了。

  可(kě)是满意怎么也舍不(bù)得残损那颗稀(xī)世珍珠,所以就只(zhǐ)吃了方(fāng)子(zi)上其他的药;而(ér)寿量则吃了用家传珍珠粉合(hé)的(de)药。

  后(hòu)来郎中(zhōng)得知满意并未(wèi)服(fú)用珍珠粉,前去一看(kàn),发现(xiàn)他的珍(zhēn)珠的(de)确是(shì)稀世(shì)之宝。

  而郎中一(yī)看寿量的珍珠就说:“这是海洋(yáng)中(zhōng)一种大(dà)鱼(yú)的眼睛,以(yǐ)鱼(yú)目混(hùn)充珍珠,哪(nǎ)能(néng)治(zhì)好你的病呢?”难怪,尽管用了“珍珠粉”,寿量的病也没治好(hǎo)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=