橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

关一下月亮是什么意思

关一下月亮是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言文翻译及注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及原文是(shì)司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就(jiù)去(qù)玩耍休息;(司马光(guāng)却(què))独(dú)自(zì)留(liú)下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为止的(de)。

  关(guān)于(yú)司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文以及司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译阅读答案,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)启示(shì),司马光好学文言文翻(fān)译及答(dá)案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

关一下月亮是什么意思

司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及原(yuán)文(wén)

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的(de)能力不(bù)如别人(rén),所以(yǐ)大(dà)家(jiā)在一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了(le),就(jiù)去(qù)玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻(kè)关一下月亮是什么意思苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读(dú)书(shū)时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

《司马光好学(xué)》翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时,担(dān)心(xīn)自己记诵诗(shī)书以备应答的(de)能力不如别(bié)人(rén),所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和(hé)背诵过的书,就能终身不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读(dú)书不能(néng)不背诵,当你在骑马走路(lù)的时候,在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的时候,吟咏读过(guò)的文章(zhāng),想想(xiǎng)它的意思,收获就会非常大(dà)! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下(xià)帷(wéi)绝编,迨(dài)能倍诵乃止(zhǐ)。

  用力多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可(kě)不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏(yǒng)其文,思其义,所得(dé)多(duō)矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻译及注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山(shān)宴司马光好学(xué)》文言文翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答的能力不如别人。

  大家在一起学习讨论的时(shí)候,别的兄(xiōng)弟都会背诵(sòng)了(le),就(jiù)去(qù)玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书(shū),直(zhí)到能够熟练地背(bèi)诵为(wèi)止。

  下工夫多的人往往收(shōu)获就大,司马光所(suǒ)精(jīng)读和(hé)背诵(sòng)过(guò)的文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的时(shí)候(hòu),有(yǒu)时(shí)在半夜睡不着觉的(de)时候(hòu),吟诵学(xué)过的文章,思考它的(de)含义,收(shōu)获就会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释

  司马温(wēn)公:即(jí)司马(mǎ)光,他死(sǐ)后被追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马(mǎ)光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资治通(tōng)鉴(jiàn)》,他(tā)用圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不(bù)要(yào)贪睡。

  头枕在这(zhè)样一块(kuài)圆木(mù)头(tóu)上(shàng),进人(rén)梦乡后(hòu),身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司(sī)马(mǎ)光(guāng)立即起床,继续握(wò)笔写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的(de)时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把他相伴(bàn)多年的(de)坐骑——一匹老(lǎo)马牵到(dào)市场上卖掉。

  老兵临(lín)走时,司马光叮咛道(dào):“这匹马曾犯(fàn)有(yǒu)肺(fèi)病(bìng),要是有人买(mǎi)马,你要(yào)据实告诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他(tā)迂腐,却不能理解他(tā)对(duì)人诚实的用心(xīn)。

  司(sī)马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 关一下月亮是什么意思

评论

5+2=