橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

竹荪煮多久

竹荪煮多久 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译(yì)是三人成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市(shì)里有老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真的。

  关于三(sān)人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及(jí)寓意翻(fān)译(yì)以及(jí)三(sān)人成虎(hǔ)告诉我们(men)什么道(dào)理(lǐ),三人成(chéng)虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及寓意是什么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译,三(sān)人成(chéng)虎文言文逐(zhú)句翻译寓意,三人(rén)成虎(hǔ)的文言文翻译及(jí)注释等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

三人成虎(hǔ)告(gào)诉(sù)我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译

  三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报(bào)城市(shì)里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以(yǐ)为(wèi)真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就(jiù)能使人(rén)们把(bǎ)谣言(yán)当事实(shí)。

  本文整理了(le)三人成(chéng)虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信(xìn竹荪煮多久)吗呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如(rú)果三(sān)个人说市(shì)集上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街(jiē)上不(bù)会有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说(shuō)有(yǒu)老虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁(liáng),比我们到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超过了(le)三个。

  希望您能(néng)明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再(zài)召见他(tā)。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人说的(de)就可以(yǐ)轻信(xìn),而(ér)要(yào)多方进(jìn)行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这(zhè)种现象在(zài)实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就会让(ràng)人犯错(cuò)误。

三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)原文(wén)

  庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(y竹荪煮多久uē):‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三(sān)人言而(ér)成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果不(bù)得(dé)见。

  (出自(zì)《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是(shì)中国(guó)古代的一部历史(shǐ)学名著(zhù)。

  它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元(yuán)前490年智伯灭(miè)范氏(shì),下至公元(yuán)前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦(qín)历史(shǐ)散文(wén)成就最高,影响最大的著作之(zhī)一。

三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓(yù)意(yì)

   三(sān)人成虎(hǔ)的意思是(shì)三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为(wèi)真(zhēn)。

  比喻(yù)说(shuō)的(de)人多了,就能使人们把谣言当(dāng)事实(shí)。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻(fān)译

   庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说(shuō):“那我就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三(sān)个人说市(shì)集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说(shuō):嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那(nà)是很清楚的,但是三(sān)个人(rén)说有老虎,就(jiù)像真有(yǒu)老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸离(lí)大梁,比我们到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望(wàng)您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来太子(zi)结束了人(rén)质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王果(guǒ)然没有再召(zhào)见他。

三(sān)人成(chéng)虎寓意

   对(duì)人(rén)对事(shì)不能(néng)以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考(kǎo),并以事实为依据(jù)作出(chū)正确的判断。

  这种(zhǒng)现象(xiàng)在实(shí)际生活(huó)中(zhōng)很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误(wù)。

三人成虎原(yuán)文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸(dān),谓魏王(wáng)曰:‘今一人(rén)言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:竹荪煮多久‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议(yì)臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太(tài)子罢(bà)质,果(guǒ)不得见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策(cè)》简介

   《战国(guó)策》是中国(guó)古代的一部历史学名著。

  它是一(yī)部国别(bié)体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国(guó)时(shí)期(qī)谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书按(àn)东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年(nián)智(zhì)伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史(shǐ)散文成就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 竹荪煮多久

评论

5+2=