橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么

对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文是司(sī)马光幼(yòu)年时(shí),担(dān)心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力(lì)不如别人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵(sòng)了,就去(qù)玩耍休息(xī);(司马光却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能(néng)够(gòu)背的(de)烂熟于心为止的(de)。

  关于司马光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马光好学(xué)文言(yán)文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学文(wén)言文翻译及原文,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻(fān)译(yì)启示,司马光好学文言文翻译及答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么

司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书(shū)以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来,专心刻苦地(dì)读书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂(làn)熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书(shū)时下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就能(néng)终身不忘。

《司马光好学》翻(fān)译(yì)

  司马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习(xí)讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下的工夫(fū)多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不(bù)忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读(dú)书不能不背诵(sòng),当(dāng)你在骑马(mǎ)走路(lù)的时候,在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读过的文章,想想它(tā)的意(yì)思(sī),收获就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原(yuán)文

  司马温(wēn)公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众(zhòng)兄(xiōng)弟既(jì)成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不可(kě)不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝名臣言行录(lù)》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)及注释(shì)是什(shén)么

  一、《山宴司(sī)马(mǎ)光好学》文言文翻译(yì)

  司马光幼年时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不如(rú)别人。

  大(dà)家(jiā)在一(yī)起(qǐ)学习(xí)讨论的时候,别的兄弟都会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息。

  司马光却独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,直(zhí)到(dào)能够熟练(liàn)地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的人往往收(shōu)获就(jiù)大,司马光所(suǒ)精读和(hé)背诵过(guò)的(de)文章,就能够终生不忘。

  司(sī)马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有时在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考(kǎo)它的含义(yì),收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好学》注释

  司马温(wēn)公:即司(sī)马光,他死(sǐ)后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马光(guāng)的其(qí)他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了(le)一个枕头,取名“警枕(zhěn)”,意在(zài)时刻警惕自己不要贪(tān)睡(shuì)。

对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么>  头枕(zhěn)在这样一块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身(shēn)子(zi)只(zhǐ)要稍(shāo)微一动,“警枕”就会滚动(dòng),将(jiāng)自己(jǐ)惊醒。

  惊(jīng)醒后的司马光立即起床,继续握(wò)笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦(dàn)把他相伴(bàn)多年的坐骑——一(yī)匹老(lǎo)马牵到市场上(shàng)卖(mài)掉。

  老兵临走(zǒu)时,司(sī)马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病,要是有人买马,你要据(jù)实(shí)告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却(què)不能理解他对人诚(chéng)实的用(yòng)心。

  司马(mǎ)光竟(jìng)然如此真诚,芹唯扰这(zhè)在一般人看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 对角线相等的四边形是什么四边形,对角线相等的平行四边形是什么

评论

5+2=