屈打成招的屈是什(shén)么(me)意思(sī),屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的短语(yǔ)以及屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什(shén)么意(yì)思?,work on的用法以及语法,workon的用法总结屈(qū)打成招的屈怎么(me)什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的(de)短语,屈打成(chéng)招 释义,屈打成招(zhāo)文言文字(zì)词(cí)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是(shì)什么类(lèi)型的短语
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈(qū)地冤枉(wǎng)认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出自元·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问(wèn),屈打成招。
”
屈打成(chéng)招的意思是清白无罪(zuì)的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成(chéng)招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案如(rú)山。
屈打成招原文(wén)典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠问小女奴(nú),具(jù)承卖于(yú)打鼓者(zhě)。
又掠问(wèn)打鼓者(zhě)衣服、形(xíng)状,求之不获,仍(réng)复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十(shí)年,不肯一(yī)露形声,故不知有我,今则实(shí)不(bù)能(néng)忍矣。
此(cǐ)钏(chuàn)非夫(fū)人不(bù)能检点杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自(zì)道之(zhī)曰:“时时不(bù)免有此事,安能处(chù)处有此狐(hú)?”故仕宦二十余载,鞠狱未(wèi)尝(cháng)以(yǐ)刑求。
译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人。
刘拟(nǐ)山又(yòu)拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找了半天都没(méi)有找到,于是又(yòu)拷(kǎo)问(wèn)这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上(shàng)有(yǒu)人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家(jiā)住了四(sì)十年,从来(lái)也不愿露(lù)出(chū)身形声音来,因此(cǐ)你不知道(dào)有我,今(jīn)天(tiān)我实在是看不下去了。
那个金镯(zhuó)子是不是(shì)你夫(fū)人找(zhǎo)东西时,错放(fàng)在(zài)漆盒(hé)子里了吗?”按(àn)照(zhào)那个(gè)声(shēng)音提醒的去找,果然找到了,然而(ér)小女(nǚ)奴此时已经被打(dǎ)得(dé)体无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件事(shì))终生愧疚后(hòu)悔,常常对自(zì)己说:“时时(shí)难免有这种事(shì),怎(zěn)么能处(chù)处(chù)有这样(yàng)的(de)狐狸?”因此他当官二十多年,审(shěn)理案子从来没(méi)有刑讯逼供过。
屈打成招(zhāo)的(de)屈是(shì)什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被迫(pò)招认(rèn)有罪。
成语(yǔ)出处(chù): 元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到(dào)官中(zhōng),三推六问(wèn), 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成招的近(jìn)义词: 苦(kǔ)打成(chéng)招 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受(shòu)不明不白、无(wú)中生有的冤枉,不获得昭雪的(de)屈(qū)就蒙受不白之冤
屈打成(chéng)招的反(fǎn)义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大(dà)义拒敌,宁死不屈让(ràng)团物,竞(jìng)燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥(hài)三月二十九日的广州起义(yì)》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含(hán)贬义(yì)
常用(yòng)程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成(chéng)语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产(chǎn)生年(nián)代: 古代成语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: &work on的用法以及语法,workon的用法总结lt;法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过招认
work on的用法以及语法,workon的用法总结 读音(yīn)注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 work on的用法以及语法,workon的用法总结
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了