橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州区号是多少

苏州区号是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的(de)都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句苏州区号是多少p>

     1.是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失(shī)的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王(wáng)作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经(jīng)济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇(piān)文章,不是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针(苏州区号是多少zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系(xì)北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四(sì)苏州区号是多少川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不(bù)中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示(shì)原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是(shì)灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心(xīn)的(de),本来就(jiù)不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭(miè)亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败(bài)的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革(gé),确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言(yán)之成(chéng)理(lǐ)地确(què)立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州区号是多少

评论

5+2=