不(bù)拘于时句式类型,不拘于(yú)时句式(shì)还原是被动句的。
关(guān)于不拘于(yú)时句式类型,不(bù)拘于时句式还原以及不拘于时句式类型,不拘于时,学(xué)于余句式,不拘于时(shí)句(jù)式还原,不拘于时句式翻(fān)译,不拘于时句(jù)式是什(shén)么等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
不拘于时句式类型,不拘于(yú)时(shí)句式还原(yuán)
被动句。于(yú),介词(cí),表示(shì)被动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以求师为(wèi)耻的不良(liáng)风气的束缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从(cóng)师的不(bù)良风气。
师说节选(xuǎn)原(yuán)文:李氏子蟠,年十七(qī),好古文,六艺经(jīng)传(chuán)皆通习之(zhī),不拘(jū)于时,学于余(yú)。
余嘉其能(néng)行(xíng)古道
被动句。
于(yú),介词,表示被动,受,被(bèi)。
不拘于时,意(yì)思是不(bù)受时(shí)俗的拘束(shù)。
指不受当时(shí)以求师(shī)为耻的不良风气(qì)的束缚。
时,时(shí)俗,指当时士大(dà)夫中耻于从(cóng)师的不良风(fēng)气。
师说节选原文:李氏子蟠,年(nián)十七,好古(gǔ)文,六艺经传(chuán)皆(jiē)通习之,不拘于时(shí),学于余(yú)。
余嘉其能行(xíng)古道,作《师说》以贻(yí)之。
翻译:李家的(de)孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经(jīng)的经文和传文都普遍(biàn)地学习了,不(bù)受时俗的(de)拘束,向我学习。
我(wǒ)赞许他能(néng)够遵行古人(从(cóng)师)的途径,写这(zhè)篇(piān)《师说》来赠送他。
不拘于时出(chū)处意思是不受制于从师的(de)时俗限制(zhì)。
出自(zì)唐·韩愈(yù)《师说(shuō)》。
翻译(yì):李蟠不受世俗的拘束,来向我(wǒ)学习。
拘:拘(jū)束
时:世俗
余:我
学(xué)于余:向我学习
不拘于时句式
不拘(jū)于时句式是被(bèi)动句(jù)。
这句话出自于师说,原(yuán)文如(rú)下:
古之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而(ér)不(bù)从师(shī),其为惑(huò)也,终不解(jiě)矣。
生乎吾前(qián),其闻道也固先乎吾,吾从而(ér)师之;生乎吾(wú)后,其(qí)闻道也亦先乎吾(wú),吾(wú)从而师之(zhī)。
吾师道也,夫庸知其年之先后(hòu)生于(yú)吾乎?是故无贵无贱,无(wú)长无少(shǎo),道之所(suǒ)存,师之所存也。
嗟(jiē)乎!师道之不传也久矣(yǐ)!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远(yuǎn)矣(yǐ),犹且(qiě)从师而问焉;今之众人去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗,其(qí)下圣人也亦远矣,而耻学于(yú)师。
是故(gù)圣益圣,愚益愚。
圣(shèng)人之所以(yǐ)为圣(shèng),愚人(rén)之所以为愚,其(qí)皆出于此乎?爱(ài)其孝(xiào)清子,择师而(ér)教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。
彼童(tóng)子之师(shī),授之书而习其句(jù)读者,非吾所谓派仿传其道(dào)解其惑(huò)者也。
句读之不知,惑(huò)之(zhī)不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其(qí)明也。
巫医乐师百(bǎi)工之人(rén),不耻相师。
士大夫之族(zú),曰(yuē)师曰弟子云者,则群聚(jù)而笑之(zhī)。
去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗 问(wèn)之,则曰(yuē):“彼(bǐ)与(yǔ)彼年相(xiāng)若也,道相似(shì)也。
位卑则足(zú)羞(xiū),官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道之不(bù)复可巧羡前知矣。
巫医乐师(shī)百工之人,君(jūn)子不齿,今其(qí)智乃反不能(néng)及(jí),其可(kě)怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了