橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思英语是(s奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系hì)爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英(yīng)语以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男人对(duì)女(nǚ)人说(shuō)爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关(guān)的(de)人或物(wù)。

  奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物(wù)。

  说明一个(gè)人(rén)对另一(yī)个(gè)人(或(huò)事物(wù))的关爱(ài)到了一种极(jí)度热(rè)衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼(jiān)及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军(jūn)》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的反义(yì)词(cí)

  ①爱(ài)莫(mò)能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助(zhù),但限于(yú)力量或条件的限制却没有(yǒu)办法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚(dù)子上,比喻(yù)距(jù)离太远而(ér)无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而(ér)求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着英语(yǔ)这门语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什(shén)么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材(cái)都提(tí)供这样(yàng)的译文,实在(zài)有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要(yào)是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉(jué)得可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听(tīng)说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽(mó)说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋(wū)及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮(nī),玛丽(lì)就不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们(men)的英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌(wū)英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣(shèng)经(jīng)里类(lèi)似的(de)谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁(liáng)不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系)

     英语习(xí)语中,也常(cháng)以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了(le)新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中(zhōng)的(de)形象具有(yǒu)较鲜(xiān)明的(de)文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊(là)、拉(lā)丁古(gǔ)典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和(hé)希(xī)腊、罗马神话的典故时常在(zài)其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在(zài)翻译(yì)这(zhè)类比(bǐ)喻时,不能千(qiān)篇(piān)一律照搬原文的比喻(yù)形象(xiàng),而应当(dāng)用(yòng)译语中(zhōng)能产(chǎn)生相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语是(shì)爱(ài)屋(wū)及乌的(de)意思是意思是因为爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意思,男人对女人说爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)是意(yì)思是(shì)因为(wèi)爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到(dào)与他有关的人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞(bāo),物为同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或条件的限(xiàn)制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到(dào)马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关(guān)系的关联体(tǐ)如果有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果我(wǒ)们喜(xǐ)欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英(yīng)语这门(mén)语言也喜欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么(me),供大家参(cān)阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的英文(wén)是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典和(hé)翻译(yì)教材(cái)都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不(bù)少说(shuō)法粗岩氏圆(yuán)看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢(huān)我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别人爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮(nī),玛丽就不(bù)肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于(yú)汉语的(de)“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中(zhōng),也常(cháng)以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻人(rén)的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比(bǐ)喻中的形象具有较鲜(xiān)明的(de)文化背景.英语民族大多信奉(fèng)基督教(jiào),而(ér)且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故(gù)时(shí)常在(zài)其用语(yǔ)中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用(yòng);金玉(yù)其外,败絮其(qí)中(zhōng))等(děng).

     在翻译这类比喻时(shí),不(bù)能千篇一律照搬原(yuán)文(wén)的比(bǐ)喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相(xiāng)同联想的(de)比喻形(xíng)象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

评论

5+2=