橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

函数奇偶性加减乘除判定口诀,指数函数奇偶性的判断口诀

函数奇偶性加减乘除判定口诀,指数函数奇偶性的判断口诀 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文(wén),古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěn函数奇偶性加减乘除判定口诀,指数函数奇偶性的判断口诀g)理以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何(hé)尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安(ān)民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高(gāo)的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的(de)跟前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多年(nián)了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用(yòng)法。

  活(huó):养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年(nián),总(zǒng)共考了(le)十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他的(de)前妻(qī)(生活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她(tā)居住,给衣(yī)食(shí)让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为(wèi)老(lǎo)爷做家务(wù)事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵(guì)没(méi)有空(kōng)闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人(rén)夸耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一(yī)篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个(gè)故(gù)事(shì)是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建官(guān)僚的(de)讽(fěng)刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活(huó)之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言(yán)于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志(zhì),何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位(wèi)变(biàn)高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让她居住(zhù),分(fēn)衣服食(shí)物让(ràng)她生存,这也是仁爱之(zhī)人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨(hēng)通了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任(rèn)用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依(yī)我看来(lái),他(tā)只是在一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足(zú)了(le),其他的没有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、函数奇偶性加减乘除判定口诀,指数函数奇偶性的判断口诀簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人(rén)民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左(zuǒ)右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安抚百(bǎi)姓(xìng))的(de)话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他(tā)急于享受(shòu)富(fù)贵(guì)没有空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗(chán)书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会(huì)稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液(yè),便接(jiē)到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣(chén)却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得(dé)到(dào)富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 函数奇偶性加减乘除判定口诀,指数函数奇偶性的判断口诀

评论

5+2=