秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于(yú)秋以(yǐ)为(wèi)期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式判断(duàn)以(yǐ)及秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋以为期句式(shì)判(pàn)断(duàn),秋以为期句式(shì)及翻译,秋以为期句(jù)式(shì)结构(gòu)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
秋(qiū)以为(wèi)期句式特(tè)点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断
倒装句(jù)中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒,秋以为(wèi)期:请(qǐng)你不要(yào)生(shēng)怨(yuàn)气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容(róng)词(cí)作动(dòng)词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数(shù)词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白(bái)天(tiān)/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓(máng)节选原(yuán)文(wén)
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸(mào)丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家(jiā)小伙(huǒ)子为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪。
望郎休(xiū)要(yào)发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为期是什么句(jù)式(shì)?
是宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约(yuē)定(dìng)的(de)婚(hūn)期而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要(yào)生气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一首上(shàng)古民间(jiān)歌谣,以一(yī)个女子(zi)之口,率真地述说(shuō)了其(qí)情(qíng)变(biàn)经历和深(shēn)切体(tǐ)验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照,也(yě)为后(hòu)人留下(xià)了(le)当(dāng)时风俗民(mín)情的(de)宝贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为(wèi)主,所叙的故(gù)事也(yě)还不(bù)够(gòu)完整细(xì)致,但它已(yǐ)将女主人公的遭遇、命运(yùn),比较真实地(dì)反(fǎn)映(yìng)出来,抒情叙事融为一(yī)体,时而滚渗(shèn)睁(zhēng)夹以慨叹(tà为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭n)式(shì)的议论大(dà)岁(suì)。
就这(zhè)些(xiē)方面说,这首诗已初步具备中国(guó)式的叙(xù)事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么好多美女都口臭,女朋友很漂亮但是有口臭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了