橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生

学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇(fù)言(yán)翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居(jū)住,分衣服食(shí)物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济(jì)百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的(de)话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的事(shì)情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇(fù)人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此(cǐ)处为(wèi)使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应(yīng)进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断断续续考(kǎo)了(le)几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译(yì)如下(xià):

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困(kùn)),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的(de)前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也(yě)有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓(xìng))的话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。

  是(学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生shì)天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡国安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其(qí)妻离(lí)他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事(shì)是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的(de)批(pī)判精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富(fù)贵未(wèi)假(jiǎ)度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

 学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生 又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱买臣的(de)身(shēn)边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说(shuō)过(guò)官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无(wú)声(shēng)息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富(fù)贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其(qí)他的没有(yǒu)发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的(de)父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续(xù)考了(le)几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家(jiā)贫(pín),其妻离(lí)他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察液,便接到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受(shòu),不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生

评论

5+2=