秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句(jù)式(shì)判(pàn)断是倒(dào)装句(jù)中的状语后置句的。
关(guān)于秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋(qiū)以为(wèi)期句式及翻译,秋(qiū)以为(wèi)期句(jù)式(shì)结构等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常(cháng)语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期(qī):请你不要(yào)生怨气(qì),以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天(tiān)/在晚上(shàng)(名词作状语(yǔ))
④三(sān)岁食(贫(pín)):贫困的(de)生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数(shù)词作动(dòng)词)
氓节选原(yuán)文(wén)
氓之(zhī)蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来(lái)贸(mào)丝,来即(jí)我谋。
送(sòng)子(zi)涉淇(qí),至于顿(dùn)丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家(jiā)小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其(qí)实(shí)不是真(zhēn)换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事。
送郎送过淇(q不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思4px;'>不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思í)水西(xī),到了顿(dùn)丘情依(yī)依。
不是我愿(yuàn)误佳(jiā)期,你(nǐ)无(wú)媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气,秋天(tiān)到了(le)来(lái)迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚(yì)名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒(nù),秋以为期。
”
译文(wén):并非我要拖延约定(dìng)的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好(hǎo)媒人(rén)。
请郎(láng)君(jūn)不要生气(qì),秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌(gē)谣,以(yǐ)一个女(nǚ)子(zi)之口,率(lǜ)真地述说了其(qí)情变经历(lì)和(hé)深(shēn)切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情(qíng)爱画(huà)卷的(de)鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯照,也为后(hòu)人留下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主(zhǔ),所叙的(de)故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇(yù)、命(mìng)运(yùn),比较真实地反映(yìng)出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这(zhè)首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了