橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 耶伦频频警告6月初就是“X日”!共和党议员:我不信

  财联社5月(yuè)24日(rì)讯(编辑 黄君(jūn)芝)美国财政部(bù)长耶伦(Janet Yellen)近日频频警告(gào)称,财(cái)政(zhèng)部(bù)支持杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译到(dào)6月中旬的(de)可能性很小,6月初是“硬期(qī)限”,最快6月(yuè)1日可(kě)能就无力履(lǚ)行付款(kuǎn)义务。对此,众议(yì)院(yuàn)共和党人表(biǎo)示十分怀疑。这(zhè)种质疑令债务上限谈判的(de)紧迫(pò)性大打折扣(kòu)。

  美东时间(jiān)周二(23日(rì)),众议院多数党领袖史蒂(dì)夫·斯卡利(lì)斯(Steve Scalise)在(zài)闭门会议(yì)后表示,耶伦对债务(wù)上限截止(zhǐ)日的表述缺乏透明度(dù),难以让(ràng)人信服。

  “这一日期是怎么(me)得来的,我们希望(wàng)他(tā)们(men)(民主党(dǎng)人(rén))能更加透明。看起来他们现在正(zhèng)在(zài)对冲风险,为把这(zhè)个日期往后推(tuī)打开了大门。”他对记者说。

  与(yǔ)此同时,一位不(bù)愿(yuàn)透(tòu)露姓名的众(zhòng)议院共和(hé)党(dǎng)人(rén)表示,他认为,如果财政部在国会允许其进一步借款之前用(yòng)尽了支付账单的“特别(bié)措施”,美(měi)国(guó)应(yīng)该首先停(tíng)止(zhǐ)支付政府工资。

  此外,得州的共(gòng)和(hé)党(dǎng)众(zhòng)议员(yuán)Chip Roy还将违约的警(jǐng)告称为“人(rén)为(wèi)的危机”,目的是迫(pò)使共和党人放弃(qì)一些诉求。他周(zhōu)二(èr)说(shuō),“事实就是,我们6月会有可用的现金,不会债务违约。那种说法是完全错了。我们(men)有资金。”

  白(bái)宫新闻发言人卡(kǎ)琳·让-皮埃(āi)尔(Karine Jean-Pierre)拒绝接受共(gòng)和党人淡化(huà)债务违约(yuē)危险的企图。她对记(jì)者(zhě)表(biǎo)示(shì):“每(měi)个人都(dōu)明白,债务违约(yuē)的后果将对美国人(rén)民(mín)和美国经济造成严重影响(xiǎng)。”

  “这(zhè)将使多达800万个(gè)工作岗位消失,引发经(jīng)济(jì)衰退,破坏退(tuì)休账户,增加成本,损(sǔn)害我(wǒ)们的国际声誉(yù)。”她补充说。

  警告声不断

  美国(guó)财政部并非唯一发出警(jǐng)告的机构(gòu)。美国国(guó)会预算(suàn)办公室(Congressional Budget Office)曾表示(shì),如果无法达成(chéng)债务协议,6月前两周(zhōu)将(jiāng)面临违约的“重大风险”。两党政策中心(Bipartisan Policy Cent杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译or: #ff0000; line-height: 24px;'>杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译er)周(zhōu)二(èr)表示,6月2日至13日之间达到这一(yī)水平(píng)的“风险很高”。

  高盛(shèng)集团(Goldman Sachs Group Inc.)和Wrightson ICAP的(de)分析师(shī)将6月(yuè)7日至8日定为关(guān)键危险(xiǎn)区;摩根士丹(dān)利(Morgan Stanley)则表(biǎo)示,6月8日是其(qí)对“X日”的基本预(yù)测(cè),届(jiè)时(shí)财(cái)政部将没有足够的现金。

  周(zhōu)二,拜登和国会共和党的(de)代表谈判结束后,没有(yǒu)任何迹(jì)象显示取得进展。让(ràng)-皮埃尔(ěr)表示,会(huì)谈“异常(cháng)艰难”,“双方都必须明白,不会得到自己想要的一切”。

  她还(hái)说,双(shuāng)方正在努力达成一个合理的预算,一个两党都能投票通过、达成一(yī)致的预算。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=