橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì),六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客不行(xíng),良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失(shī)掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国(guó)逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的(de)分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据(jù)史(shǐ)实,抓住六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证(zhèng),既(jì)深入(rù)又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢句与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也(yě)流(liú)溢(yì)着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真(zhēn)宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在(zài),则(zé)胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形容创业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国(guó)破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际(jì)也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不(bù)会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的土地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各国(guó)之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看(kàn)它是否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

评论

5+2=