humor和humour的区别,humour和humours的(de)区(qū)别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音的。
关于humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区(qū)别以及humor和(hé)humour的区别(bié),humor和humourous有什么区别,humour和humours的区(qū)别(bié),humor与humorous的区别(bié),humourous和humour等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼(pīn)音(yīn),humour=英式拼音(yīn)。网络,媒体世界(jiè)中,美(měi)式拼法较为(wèi)普遍。
课本上(shàn没带罩子让捏了一节课感受g)固然支持传统的英式拼法(fǎ)。
二者之间的(de)意思没有区别。
humor主要用作为名词,动(dòng)词,用(yòng)作名(míng)词译为“幽默,诙谐;
心情”,用作(zuò)动词译为“迎合,迁就;
顺应(yīng)”。
humour主要用作为名(míng)词、动词(cí),作名词时译为“幽默(等于humor);
诙谐(xié)”,作动词时译(yì)为(wèi)“迁(qiān)就(jiù);
使满足”。
例(lì)句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的(de)幽(yōu)默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来追加上:热情(qíng)、幽(yōu)默、善(shàn)良、有(yǒu)理想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out ef没带罩子让捏了一节课感受fectively is through political humour.
公民有权表达他们的想法,而把这发(fā)泄出来的唯一有效途径,就是通过政(zhèng)治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一个(gè)英租槐(huái)式一个美式(shì)
humorous没带罩子让捏了一节课感受=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个英(yīng)坦型衫式一(yī)个(gè)美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没带罩子让捏了一节课感受
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了