就在(zài)笑果文化风波(bō)闹的沸沸(fèi)扬扬之(zhī)际,网上又有(yǒu)人爆出知名上市公(gōng)司广告牌使用歧视(shì)中国人词汇,要求下架该英文广(guǎng)告牌。
某(mǒu)知名博(bó)主在社交媒体上表示,苏州一投诉平台上接到一(yī)封(fēng)投诉(sù)信,指责国际比赛上广告商“长虹”的英(yīng)文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与(yǔ)某个知(zhī)名辱华词(cí)汇相近。自清朝起,这个词被洋(yáng)人(rén)用来嘲笑中(zhōng)国(guó)人的口音,逐渐演(yǎn)变成歧视亚洲(zhōu)人的词汇,成为(wèi)北(běi)美数十(shí)年(nián)排(pái)华史中的典(diǎn)型代表(biǎo)。
近(jìn)年来,有诸多国外品(pǐn)牌、艺人因(yīn)为使用该词汇辱华遭到(dào)海内外华人的共同抵制。
而这篇举报信中的“长虹(hóng)”则可能是知名上市(shì)公司四川长(zhǎng)虹。根据该公司官网(wǎng)消息显示,四川长虹为中国(guó)国家羽毛(máo)球队尊荣赞(zàn)助(zhù)商,并且通告中有提到(dào)上(shàng)述举报信中的苏迪曼杯。
而举报信中容(róng)易引起辱华联想的英文广告词(cí),正是上(shàng)图(tú)中(zhōng)长虹的(de)红色Logo。但是由于(yú)小编没有英文母(mǔ)语环境,看到(dào)这个Logo的第(dì)一反(fǎn)应并无(wú)法将之与辱华(huá)词(cí)汇联想起来。
至于(yú)举(jǔ)报信中的“长虹(hóng)”是否为(wèi)上市公精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字司四(sì)川长虹,小编(biān)有拨打四川长虹官网的(de)电话询问,但(dàn)截至发稿,该电话(huà)无人(rén)接听。
对(duì)于这个举(jǔ)报,网友的意见也(yě)是(shì)分歧(qí)极大,有人认为“举(jǔ)报者过于敏感”,有(yǒu)人则(zé)开玩笑称“看不(bù)清可以去看看眼科(kē),利好(hǎo)爱尔眼(yǎn)科(kē)”,但也(yě)有网友认为(wèi)“大(dà)是大非(fēi)面前,上市公司更应作出表率(lǜ)”“老外骂你,你听不懂就当做没发生,这(zhè)不是(shì)阿Q精(jīng)神么(me)?”对此你怎(zěn)么看呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了