远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”的说话对象是(shì)“君子(zi)”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人(rén)主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子之道(dào)相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或(huò)无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的(de)“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在(zài)此处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙学生党如何自W,如何自我安抚”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平权(quán)的现代受(shòu)到了(le)很多抨击(jī),被认(rèn)为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所以要强(qiáng学生党如何自W,如何自我安抚)调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对(duì)于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则(zé)具有(yǒu)决(jué)定性的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句(jù)是什(shén)么(me)?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养(yǎng)也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人(rén)则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近(jìn)则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的(de)发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也(yě)有人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张男女平(píng)权(quán)的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理(lǐ)解,而对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认(rèn)识(shí),就(jiù)比较容易(yì)引发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文(wén)化背景中(zhōng)的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大(dà),而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有决定(dìng)性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学生党如何自W,如何自我安抚
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了