橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注(zhù)释古(gǔ)诗文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)注释及(jí)原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇(piān)文章(zhāng),主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故(gù)事。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三(sān)匝,遂(轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了(le)。

  一(yī)天,一只喜鹊(què)在巢上(shàng)徘徊(huái)飞翔,不(bù)停(tíng)地发出悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不(bù)一会(huì)儿(ér)又(yòu)扬长而去。

  可(kě)是又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了(le)三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳(guàn)来救(jiù)朋友(yǒu)的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';

  一会(huì)儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名(míng)作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊(què)在上(shàng)面筑(zhù)巢(cháo),母鹊唤源(yuán)型马上(shàng)就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地(dì)飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊(què)也跟在它(tā)后面。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向(xiàng)喜鹊(què)的窝(wō)冲(chōng)(下(xià)来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了(le)下去。

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼(hū)飞舞起来,好像在(zài)庆祝(zhù),并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和猜(cāi)上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界里(lǐ)的(de)亲情也(yě)同样让(ràng)人(rén)感动,本文中喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同(tóng)伴的孩(hái)子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊,其(qí)中两只喜鹊(què)请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义(yì),连动物都如此(cǐ),我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们(men)要(yào)助人为乐,尽自(zì)己所能帮助他(tā)人,要(yào)团结友爱(ài)。

  当问题超出自(zì)己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加以解(jiě)决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

评论

5+2=