橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处

过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译是《杞人(rén)忧天》是一(yī)则(zé)寓(yù)言,出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于(yú)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)以及杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì),七(qī)上杞人忧天文言(yán)过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处文(wén)翻(fān)译,杞人忧天文言文(wén)翻译及原文拼音版等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译

  《杞人(rén)忧天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编(biān)整理(lǐ)了杞(qǐ)人忧天文言文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。

  又有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处(chù)亡气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”

  其人曰:“天果积气(qì),日月(yuè)星宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气(qì)中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍然大喜(xǐ)。

杞人忧天翻译

  古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会陷(xiàn),自(zì)己(jǐ)无处(chù)存身,便(biàn)食不(bù)下咽(yàn),寝(qǐn)不(bù)安席。

  另外又有个(gè)人为(wèi)这个(gè)杞国人的忧愁而忧(yōu)愁,就去(qù)开(kāi)导他,说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。

  你(nǐ)一举一动,一呼一(yī)吸,整天(tiān)都在天空里活动,怎么还(hái)担心天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人(rén)说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发(fā)光的东(dōng)西,即使掉下来,也(yě)不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”

  开(kāi)导他的人说:“地不过是堆积的过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处土块(kuài)罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整天(tiān)都在地上活动,怎么(me)还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”

  (经过这个(gè)人一解释(shì))那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来,很高(gāo)兴(xīng);

  开(kāi)导他的人也放了心,很高兴。

杞(qǐ)人忧天的(de)故事

  公元前611年,楚(chǔ)国遇上严(yán)重(zhòng)灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四(sì)邻乘其危难群起攻楚。

  庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附(fù)庸各(gè)国的军队会(huì)聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危(wēi)在旦(dàn)夕。

  楚(chǔ)庄(zhuāng)王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸(yōng)国(guó)。

  公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联(lián)军(jūn)大举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭(miè),楚(chǔ)王(wáng)实现(xiàn)了(le)“一鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆象先(xiān)是唐朝一个(gè)很(hěn)有气量的人。

  当(dāng)时太平公主专权(quán),宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先洁身自好,从不去(qù)巴结。

  先(xiān)天二年(nián),太平(píng)公(gōng)主事发被杀,萧(xiāo)至(zhì)忠等被诛。

  受(shòu)这件事牵连(lián)的人很多,象先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人事后都(dōu)不(bù)知道。

  先天三年,象先出任(rèn)剑南道按察使,一个司马(mǎ)劝象先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚来树(shù)立(lì)威(wēi)名(míng)。

  要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。

  ”象先说:“当政的人(rén)讲理就(jiù)可以了,何必要(yào)讲严刑呢(ne)这不是宽厚(hòu)人的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏民(mín)有罪了,大多开导教育一番,就放了。

  录事对象先(xiān)说:“明公(gōng)您(nín)不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风(fēng)!”象先说:“人情都差不(bù)多(duō)的(de),难道(dào)他们不明白我的话如果要(yào)用刑,我看应该先从(cóng)你开始。

  ”录事惭愧地退(tuì)了下去(qù)。

  象(xiàng)先常常(cháng)说:“天(tiān)下本来无事(shì),都是人自己给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄(nòng)越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如(rú)果(guǒ)在开始就能清(qīng)醒这一点,事情(qíng)就简单(dān)多了。

  ”

杞人忧天(tiān)原(yuán)文及(jí)翻译注释

  杞人忧天(tiān)的(de)翻(fān)译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会(huì)崩塌(tā),自(zì)己没有(yǒu)可以生存的地方,于指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃(chī)不下。

  又有(yǒu)个人为这个杞国人的担心而(ér)担(dān)心(xīn),就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处de)气(qì)体罢了,没有哪个地方是没(méi)有空气的(de)。

  你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空气中进行(xíng),为什么还担(dān)心天(tiān)会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星(xīng)也是空气中发光(guāng)的气体,即(jí)使掉(diào)下(xià)来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积(jī)的土块罢了,它填(tián)满(mǎn)了四处,没有哪个地方(fāng)是(shì)没有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的。

  你(nǐ)的行走(zǒu),整(zhěng)天都在地上进行(xíng),为什么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于(yú)是(shì)那个杞国人才放下心来很(hěn)开心(xīn),劝导(dǎo)他(tā)的(de)人也放(fàng)下(xià)心来很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人(rén)忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中(zhōng)。

  若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星(xīng)宿(sù),不当(dāng)坠耶(yé)?”

  晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿(sù),亦积气中(zhōng)之(zhī)有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能(néng)有所中伤。

  ”其(qí)人(rén)曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若(ruò)躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道(dào)家经典著作《列(liè)子》中记载的一则寓言。

  这则寓(yù)言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫无必要(yào)的担心(xīn)和无穷无(wú)尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们不要毫无根(gēn)据地忧虑和(hé)担心(xīn)。

  全(quán)文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。

  这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为了在(zài)文(wén)章(zhāng)中形象地说明(míng)其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙观(guān)与自然(rán)观阐明其(qí)人生观而(ér)采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处

评论

5+2=