陈万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以(yǐ)及陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì),陈(chén)万年(nián)教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
陈(chén)万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译(yì)
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。一(yī)直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。
陈万年很生气(qì),想要拿(ná)棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡(shuì),不听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明白(bái)您所(suǒ)说的话,主要的意思是(shì)教我要对上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝(cháng):曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词(cí)用(yòng)作(zuò)动词,用棍子打(dǎ)。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰(yuē):说。
乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢(美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天xiè):道歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的(de)意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再(zài)。
言:话(huà)。
显(xiǎn):显赫(hè)。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年乃(nǎi)不复(fù)言。
陈万(wàn)年教子文言文注解及翻译
文言文是(shì)中国古代的一(yī)种书面语言(yán),主要(yào)包括以先(xiān)秦时期的口语为基础而(ér)形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读(dú)。
陈(chén)万年教(jiào)子原文
陈(chén)万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈(chén)咸戒于床(chuáng)下(xià),语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的音))也(yě)。
万年乃(nǎi)不复言。
选自(zì)(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸(xián)叫到床(chuáng)前。
告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非(fēi)常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥(chì)说(shuō):你的(de)父亲口口(kǒu)声声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的意(yì)思我都(dōu)知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾(céng)经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一(yī)行都(dōu)会(huì)在孩子身上(shàng)印下(xià)深深的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为(wèi)父母千(qiān)万要(yào)做一(yī)个(gè)合格(gé)产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就(jiù)是其(qí)中一个。
②在这个世界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角(jiǎo)色的代表之一,但也有(yǒu)一些(xiē)好(hǎo)的长辈(bèi)。
③通过(guò)这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
陈(chén)万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于(yú)陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈(美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示(shì),陈万年教子文(wén)言文的(de)翻译,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释(shì),《陈万年教(jiào)子(zi)》等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。一直说到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。
一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他,说(shuō):“我作为父(fù)亲(qīn)教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认错(cuò),说:“我完全明(míng)白您所说(shuō)的话,主要的意(yì)思是教我要对(duì)上司(sī)要奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年没有再(zài)说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词(cí)用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明(míng)白,具(jù),都。
大要:主要(yào)的意思(sī)。
大要教咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是教(jiào)我(wǒ)奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈(chén)万(wàn)年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣也(yě),尝病(bìng),召子咸教(jiào)戒于床下。
语(yǔ)至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大(dà)要教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教(jiào)子(zi)文言文注解(jiě)及翻(fān)译
文言文是(shì)中国古代的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时(shí)期的口语为基(jī)础而形(xíng)成的书面语。
下面是我为你带来的(de)陈万年教(jiào)子文言文(wén)注(zhù)解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈(chén)万年教子(zi)原文(wén)
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝(cháng)病(bìng),召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。
万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也(yě)。
万年乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝中的重臣(chén),曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏(píng)风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍子打他,训(xùn)斥(chì)说(shuō):你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说的(de)话(huà)的意思(sī)我都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具(jù)晓(xiǎo):完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母是孩子的(de)第一任老师(shī),父母的一言一行(xíng)都会在(zài)孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父(fù)母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。
②在这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学(xué)会阿谀奉承(chéng)的,陈万(wàn)年就是(shì)这类反面角色(sè)的代表之(zhī)一(yī),但也(yě)有一(yī)些(xiē)好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与(yǔ)听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了